Translation of "Verlauf" in English

0.006 sec.

Examples of using "Verlauf" in a sentence and their english translations:

Und du kannst dem Verlauf folgen.

but also it gives you something to follow

Im Verlauf der letzten paar Jahre

Over the course of the last couple of years,

Für einen schweren Verlauf besteht, eine Impfung bekommen.

of a severe course are given a vaccination.

Das Wetter wurde im Verlauf des Tages immer schlechter.

The weather was getting worse and worse as the day went on.

Das Leben kehrt allmählich zu seinem gewohnten Verlauf zurück.

Life is gradually returning to its usual course.

Auf gleiche Weise wie bei Hegel, lässt Panovskys Vorstellung von Dialektik die Geschichte einem vorherbestimmten Verlauf folgen.

In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.

Wenn ich nur einen Monat später geboren worden wäre, hätte mein Leben sicher einen ganz anderen Verlauf genommen.

- My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
- My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
- My life would probably have been quite different if I'd been born a month later.

Man kann den Begriff „Freiheit“ nicht gut definieren, weil er im Verlauf der Geschichte so viele verschiedene Tönungen und Begriffsabschattungen angenommen hat.

The concept of "liberty" can't be properly defined, because throughout history it has taken overtones and nuances so diverse.

Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel äußerte am Freitag, sie gehe davon aus, dass der Coronaviruspandemie im weiteren Verlauf des Jahres noch schwieriger werde beizukommen sein.

German Chancellor Angela Merkel said Friday she expects managing the COVID-19 pandemic will become more difficult as the year progresses.

Es war dann erforderlich, den geeignetsten Verlauf für die Leitung festzulegen, und dieser war in erster Linie von der Gestalt des Geländes bestimmt, das sie überqueren musste.

- It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
- It was then necessary to decide the best route for the line to follow, determined primarily by the shape of the land it had to cross.
- It was then necessary to decide the best route for the line to follow, the shape of the land it had to cross being the main consideration.
- Then the best route for the line to take had to be worked out, determined primarily by the geography of the land it had to cross.