Translation of "Zurück" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Zurück" in a sentence and their korean translations:

Okay. Zurück!

물러서세요!

Okay, geh zurück!

물러서세요!

Zahlten ihre Kredite zurück

창업자금대출금을 갚았으며

Das Männchen ist zurück.

‎수컷이 돌아왔습니다

Zurück zu meinem Papa.

다시 제 아버지 얘기를 하자면,

Und kam nicht zurück.

‎그리고 굴에 돌아오지 않았죠

Ich bringe sexy zurück.

섹시함을 되찾을래요

Und in ihre Ecke zurück.

구석 자리로 돌아가죠.

...kehrt diese Grüne Meeresschildkröte zurück...

‎바다거북이 돌아와서

...kehrt nun das Licht zurück.

‎이젠 빛이 돌아옵니다

Neys Korps zog sich zurück.

그러자 네의 군단의 후퇴했다.

Und geben es dann zurück.

다시 돌려주세요.

- Wir bringen sie zurück. - Danke.

- 돌려줘야지 - 고마워

Führe ich Sie einige Jahrhunderte zurück.

여러분을 2세기 전으로 데려 가겠습니다.

Blicken wir zur intelligenten Haut zurück.

전에 얘기했던 똑똑한 피부에 대해 잠시 얘기해봅시다.

Und nun zurück zu meiner Großmutter.

자, 다시 할머니 얘기로 돌아가 보면

Jetzt gibt es kein Zurück mehr.

이제 돌아갈 수 없습니다

Und komme bald zu euch zurück.

조만간 또 귀찮게 할 거야

Zurück auf meine Füße. Es ist möglich.

다시 돌아갑니다. 가능해요.

Kehre ich zu dieser konzeptuellen Metapher zurück:

이 개념적인 비유로 다시 돌아가 봅시다.

Siehst du, wie sie sich zurück windet?

보세요, 뒤로 똬리를 틀기 시작했어요

Okay, jetzt gibt es kein Zurück mehr.

이제 돌아올 수 없습니다

Beansprucht Zerstörtes zurück, und wächst wieder neu.

폐허 속에서 새생명을 키워내죠.

Aber jetzt gibt es kein Zurück mehr.

하지만 발을 내디뎠으니

Das Konzept der Leistungsgesellschaft reicht Jahrhunderte zurück.

실력주의의 역사는 수백 년에 달하지만

Kehren wir zurück in die ganz normale Welt.

일상 세계로 돌아오는 겁니다.

Wir gehen also zurück und holen etwas Wasser.

그럼 돌아가서 물을 가져다 시도해 보겠습니다

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

수세기를 거슬러 올라갑니다.

Kehrt nicht als Treibhausgas in die Atmosphäre zurück.

온실가스로 대기에 돌아갈 수 없는 탄소입니다.

Jetzt gibt es kein Zurück mehr. Alles oder nichts!

이제 정말 못 돌아갑니다 내려갈 수밖에요!

Wir müssen zurück und diesen Unterschlupf am Felsen nutzen.

돌아가야 해요 바위를 피난처로 삼죠

Und oftmals, wenn man zurück in die Zivilisation will,

많은 경우 문명을 찾으려고 할 때

Die Klippen bieten etwas Schutz. Aber sie bleibt zurück.

‎절벽이 조금 더 안전합니다 ‎그런데 암컷 하나가 남겨졌군요

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

‎하지만 수백만 달러 규모의 ‎정화 작업을 거친 후 ‎동물들이 돌아오고 있습니다

Sie treten aus dem Schatten und zurück ins Licht.

‎그림자에서 돌아와 ‎빛으로 나아가게 하는 겁니다

Schwoll meine Hand wieder an und der Schmerz kam zurück.

손이 부어오르면서 통증이 다시 느껴져요

Da unten. Okay, wir gehen hier entlang zum Wasser zurück.

계속 이어지죠 자, 이쪽에 물이 있습니다

Jetzt gehen wir zurück und versuchen, das Wrack zu finden.

이제 잔해를 찾으러 돌아가 보죠

Ich dachte daran, ihm zurück in die Höhle zu helfen.

‎굴에 돌아가기 쉽게 ‎도와줄까 생각도 했어요

Deshalb gingen einige Leute zurück nach Namche und fällten Bäume.

그래서 일부 사람들이 남체로 돌아가 나무를 베어 왔습니다.

Es hat 13 Tage gedauert, bis das Internet zurück war.

인터넷을 복구하는 데 13일이 걸렸어

Um dies herauszufinden muss ich zurück in den Dschungel gehen,

이것을 알아내기 위해 저는 정글로 돌아가야 했습니다

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

우리가 내린 곳으로부터 정동쪽에 문명이 있습니다

Jahre nach dem Unfall gewann er etwas Empfindung und Motorik zurück.

사고 발생 수년후 어느 정도 운동 능력과 신체 감각을 회복했습니다.

Seine Eltern sind noch nicht zurück. Also geht er sie suchen.

‎부모가 둘 다 돌아오지 않자 ‎직접 찾으러 나섭니다

Lannes hielt die Russen immer noch zurück, als die Dunkelheit hereinbrach.

어둠이 내릴 때까지 장 란은 러시아군을 저지했다.

In zwei Jahren kommt man nur zum Mars und zurück, oder?

2년 만에 화성에 빨리 다녀오는 거와 같죠

Der frühe Online-Handel geht zurück bis in die späten 90er.

온라인 거래는 1990년대 말에 시작되었어요

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

자작나무 껍질이 더 나은 선택이었을 거예요 돌아가야 합니다, 가시죠

Sobald sie ihre 15 Eier gelegt hat, muss sie zurück zum Ausgangspunkt.

‎알 15개를 낳자마자 ‎암컷은 강으로 되돌아가야 합니다

Aus Angst vor einem türkischen Gegenangriff zog er sich zurück nach Konstantinopel.

그는 튀르크군의 반격을 염려해 콘스탄티노폴리스로 철군했다.

Aber warte, lass uns noch einmal zurück zu diesen Nettoreproduktionszahl Nummern zurückkehren.

잠시, 다시 기초 감염 재생산수로 돌아가 봅시다.

Aber ich bin zurück, ich bin immer noch hier und lebe mein Leben.

결론은 제가 돌아왔다는 거에요! 다시 제 삶을 되찾았죠!

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

‎먹이를 찾아 하룻밤에 ‎40km나 이동합니다

Springe ich hier runter, gibt es kein Zurück mehr. Ich komme nicht mehr hoch.

문제는 여길 한 번 내려가면 돌이킬 수 없단 겁니다 다시 올라올 방법이 없어요

Sollen wir sie ausgraben? Oder gehen wir zurück und versuchen, sie mit dem Wasser herauszuspülen?

자, 파헤칠까요? 아니면 돌아가서 물을 가져다 제 발로 나오게 할까요?

Wenn wir zurück zum Globus gehen, sieht man, dass dies nicht die kürzeste Route ist,

다시 지구본으로 돌아가보면 이것이 가장 짧은 길은 아니라는 걸 알 수있지만

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

‎녀석은 물 밖으로 나와 ‎공기 속 산소를 직접 흡수합니다 ‎마침내 태양이 돌아옵니다