Translation of "Tages" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tages" in a sentence and their english translations:

Dann, eines Tages,

Then one day,

Vielleicht eines Tages.

Maybe someday.

- Eines Tages wirst du tot sein.
- Eines Tages seid ihr tot.
- Eines Tages werden Sie tot sein.

You'll be dead someday.

Jeder stirbt eines Tages.

Everyone dies eventually.

- Eines Tages habe ich ihn getroffen.
- Eines Tages traf ich ihn.

One day I met him.

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.

You'll forget about me someday.

- Eines Tages tötete er sich selbst.
- Eines Tages brachte er sich um.

One day he killed himself.

Eines Tages seid ihr tot.

You'll be dead someday.

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

You will know the truth some day.

- Deine Bemühungen werden sich eines Tages lohnen.
- Deine Mühen werden sich eines Tages auszahlen.
- Deine Mühen werden eines Tages Früchte tragen.

Your efforts will one day bear fruit.

- Eines Tages wird all dies dir gehören.
- All dies wird eines Tages dir gehören.

One day, all this will become yours.

- Eines Tages werde ich ein berühmter Schriftsteller.
- Eines Tages werde ich eine berühmte Schriftstellerin.

I'm going to be a famous author one day.

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

into the rest of your day

Eines Tages saß er am Kai

He was sitting on the dock one day

Sie begrüßen die Wiederkehr des Tages.

They welcome the return of day.

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

- All living things die some day.
- Everything that lives will die sometime.

Ich werde dich eines Tages besuchen.

I'll come and see you one of these days.

Wir werden uns eines Tages wiedersehen.

- We will meet again someday.
- We'll meet again someday.

Kakerlaken verstecken sich während des Tages.

Roaches hide themselves during the day.

Du wirst mich eines Tages vergessen.

You'll forget about me someday.

Eines Tages wirst du es verstehen.

One day you'll understand.

Ich möchte Tom eines Tages kennenlernen.

I'd like to meet Tom someday.

Eines Tages werde ich dich besiegen!

Someday I'll beat you.

Eines Tages werde ich sie heiraten.

One day, I will marry her.

Eines Tages musste das ja passieren.

- It was bound to happen some day.
- It was bound to happen sometime.

Eines Tages werden wir es wissen.

Someday, we'll know.

Eines Tages brachte er sich um.

One day he killed himself.

Eines Tages werde ich ihn heiraten.

One day, I'm going to marry him.

Eines Tages wirst du tot sein.

You'll be dead someday.

Er wird uns eines Tages treffen.

He will come to see us some day.

Eines Tages wirst du mir danken.

One day you'll thank me.

Eines Tages wird Tom es verstehen.

One day Tom will understand.

Eines Tages wirst du es schaffen.

You'll get it someday.

Eines Tages habe ich ihn getroffen.

One day I met him.

Eines Tages tötete er sich selbst.

One day he killed himself.

Eines Tages werden wir es begreifen.

One day, we will understand.

Eines Tages wird sie berühmt sein.

She's going to be famous someday.

Das war der Höhepunkt meines Tages.

This was the highlight of my day.

Das wirst du eines Tages bereuen.

You'll regret it someday.

Ich möchte dich eines Tages wiedersehen.

I would like to see you again some day.

Eines Tages ging er zum Arzt.

One day he went to see the doctor.

Eines Tages wirst du das verstehen.

The time will come when you will understand this.

Eines Tages wirst du mich vergessen.

You'll forget about me someday.

Eines Tages wirst du alles verstehen.

Someday you'll understand everything.

Eines Tages werde ich dich finden.

Someday I'll find you.

Eines Tages treffen wir uns wieder.

We'll meet again one day.

Eines Tages wird Tom es begreifen.

One day, Tom will understand.

Eines Tages werden Sie tot sein.

You'll be dead someday.

Eines Tages werde ich das tun.

I'm going to do that some day.

Du wirst das eines Tages bereuen.

You'll regret this someday.

- Eines Tages werde ich in dein Land kommen.
- Eines Tages werde ich dein Land besuchen.

I will come to your country some day.

- Ich will eines Tages in die USA fahren.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.

- I want to go to America some day.
- I want to go to America someday.

- Ich rufe euch im Laufe des Tages an.
- Ich rufe Sie im Laufe des Tages an.

I'll call you later today.

- Eines Tages ist Tom einfach aufgestanden und gegangen.
- Eines Tages stand Tom einfach auf und ging.

One day Tom just up and left.

- Vielleicht verstehst du das eines schönen Tages mal.
- Vielleicht versteht ihr das eines schönen Tages mal.

Maybe someday you'll understand that.

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

Your efforts will bear fruit someday.

Eines Tages wird der Sänger berühmt sein.

One of these days the singer will be famous.

Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren.

He will return to Japan some day.

Eines Tages wird es dir leid tun.

You will be sorry for it some day.

Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.

You will know the truth some day.

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

Someday my dream will come true.

Eines Tages möchte ich nach Frankreich fahren.

I'd like to go to France one day.

Eines Tages wird er den Berg erklimmen.

He is going to climb that mountain someday.

Eines Tages wird auch dein Traum Wirklichkeit.

Some day your dream will come true, too.

Ich habe den Rest des Tages geschlafen.

I slept the rest of the day.

Ich würde gerne eines Tages dorthin gehen.

I'd love to go there one day.

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

Her dream will one day come true.

Alle Kinder verlassen eines Tages ihr Nest.

Children all leave the nest one day.

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.

- Someday I will buy a cotton candy machine.
- Someday I'll buy a cotton candy machine.

Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.

The snow melted away in a day.