Translation of "Davouts" in English

0.003 sec.

Examples of using "Davouts" in a sentence and their english translations:

Der Vorfall beschleunigte Davouts Beförderung zum Brigadegeneral ...

The incident did speed Davout’s  promotion to brigadier-general...

Davouts Riesenkorps war die Speerspitze von Napoleons Invasion.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

Napoleon war jedoch von Davouts Auftritt in Ägypten überzeugt worden;

However, Napoleon had been won over  by Davout’s performance in Egypt;  

Es ist sehr wahrscheinlich, dass der Tod von Davouts Patron Desaix

It’s very likely that the deaths  of Davout’s patron, Desaix,  

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

The remains of Davout’s corps were  ordered to form the rearguard.

Davouts 26.000 Männer mit einer Wahrscheinlichkeit von mehr als zwei zu eins.

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

Entschied sich Napoleon für Murat und gab ihm eine von Davouts Divisionen.

Napoleon decided in Murat’s favour,  giving him one of Davout’s divisions.

Anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

army.. he ordered Davout’s Third Corps and  Bernadotte’s First Corps to cut off their retreat.

Im nächsten Jahr in Davlau spielte Davouts Korps erneut eine entscheidende Rolle und

The next year at Eylau, Davout’s  corps again played a pivotal role,  

Aber Davouts Mangel an Verbündeten unter den anderen Marschällen begann sich zu zeigen.

But Davout’s lack of allies among  the other Marshals began to show.  

Nur zwei Wochen nach dem Rückzug leiteten die Russen Davouts Nachhut in Vyazma, und

Just 2 weeks into the retreat, the Russians routed Davout’s rearguard at Vyazma, and

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Davout’s masterful handling of his troops enabled  Third Corps to repel the Prussian onslaught.  

Doppelt gesehen haben!", Sagte er zu seinem Adjutanten und machte einen Witz über Davouts Brillentragen.

seeing double!”, he told his aide-de-camp,  making a joke of Davout’s spectacle-wearing.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

In the bloody battle that followed, Davout’s corps  led the frontal attack on the Fléches earthworks.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own