Translation of "'korps" in English

0.009 sec.

Examples of using "'korps" in a sentence and their english translations:

Korps schießen .

corps.

Fünften Korps von Marschall Lannes.

Lannes’ Fifth Corps.

Er gehört zum diplomatischen Korps.

He belongs to the diplomatic corps.

Anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

army.. he ordered Davout’s Third Corps and  Bernadotte’s First Corps to cut off their retreat.

Im nächsten Jahr wurden seine tadellos ausgebildeten Truppen zum Vierten Korps - dem größten Korps

The next year his impeccably-drilled troops became Fourth Corps - the largest corps of

Ney und das Dritte Korps übernahmen.

Ney and Third Corps took over.

Das dritte Korps entkam der Einkreisung.

Third Corps escaped the encirclement.

Diesmal konnte das Dritte Korps nicht durchbrechen,

This time Third Corps could not break through,  

Das 7. Bayerische Korps von Lefebvre entscheidend,

Lefebvre’s Bavarian Seventh Corps was crucial  

Als Bennigsen Lannes 'scheinbar isoliertes Korps in der

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Es war eine bemerkenswerte Leistung des Dritten Korps….

It was a remarkable performance by Third Corps….  

Wählte Napoleon Oudinot als Nachfolger des zweiten Korps.

Napoleon chose Oudinot to succeed  him as commander of Second Corps.

1808 nahmen Marschall Victor und das Erste Korps

In 1808, Marshal Victor and First Corps  

Victors neuntes Korps beauftragt, die Nachhut zu bilden.

Victor’s Ninth Corps was  ordered to form the rearguard.

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

In Germany in 1813, Victor commanded Second Corps,  

Führte das Siebte Korps gegen die preußische Südflanke.

leading Seventh Corps against  the Prussian southern flank.

Im nächsten Jahr wurden Davouts Truppen zum Dritten Korps

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

Seine Truppen mussten vom Marschall Lannes 'Korps gerettet werden.

His troops had to be rescued by Marshal Lannes’ corps.

Seine Korps-Kommandeure, insbesondere Marschall Ney, vernichteten sein Verhalten.

His corps commanders, especially Marshal Ney, were scathing of his conduct.

Eine bemerkenswerte Flucht, aber sein Korps erlitt schwere Verluste.

a remarkable escape, but his  corps suffered heavy losses.

Während das andere Korps in wilde Kämpfe verwickelt war.

while the other corps were  engaged in ferocious fighting.

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

Back in command of Fifth  Corps, Lannes was as active,  

Davout und sein Korps waren aus einer anderen großen Kampagne

Davout and his corps had emerged  from another major campaign  

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

In 1808, Ney commanded a corps during the invasion of Spain.

Er befehligte das Siebte Korps im Feldzug von 1805, wurde

He commanded Seventh Corps in the 1805 campaign,  

Die Überreste von Davouts Korps wurden angewiesen, die Nachhut zu bilden.

The remains of Davout’s corps were  ordered to form the rearguard.

Er befehligte weiterhin das Elfte Korps und war zwei Monate später

He continued to command Eleventh Corps, and was in the thick of the fighting at Leipzig

, führte aber das Siebte Korps unter schrecklichen Winterbedingungen in die Schlacht.

but led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

Und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

and commanded Fifth Corps at  the brutal Siege of Zaragoza.

In der Schlacht von Laon ließ er sein Korps vom Feind

At the Battle of Laon, he allowed his  corps to be surprised by the enemy,  

Marmont mit seinem Korps zu den alliierten Linien und ergab sich.

marched his corps over to the  Allied lines and surrendered.  

Sein Provisorisches Korps bildete die Avantgarde für Napoleons „Viertägige Kampagne“ - eine Reihe

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

Ohne Anzeichen von Unterstützung durch das Erste Korps von Marschall Bernadotte standen

With no sign of support from  Marshal Bernadotte’s First Corps,  

Dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

Thirteenth Corps, and – following Napoleon’s  defeat at Leipzig - withstood a six-month siege.

Neys Korps verpasste die Schlacht von Austerlitz, war aber im folgenden Jahr

Ney’s corps missed the Battle of Austerlitz, but was in action against the Prussians the

Das Wintermanöver gipfelte in der schrecklichen Schlacht von Eylau, die Neys Korps

The winter manoeuvring culminated in the horrific Battle of Eylau, which Ney’s corps reached

1812 erhielt er das Kommando des Zehnten Korps für die Invasion Russlands.

In 1812, he was given command of Tenth Corps for the invasion of Russia.

Zehn Wochen später war er mit seinem Korps zurück und marschierte nach

Ten weeks later he was back  with his corps, marching  

Da Oudinots zweites Korps in besserer Verfassung war als die meisten anderen,

Since Oudinot’s Second Corps  was in better shape than most,  

überredete Lannes Napoleon, Victor als neuen Stabschef für das Fünfte Korps einzusetzen

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

Zwei Monate später war sein Korps in Leipzig erneut in heftigen Kämpfen.

His corps was in heavy fighting  again at Leipzig two months later.

Friedland verpasste , wobei das Kommando des Ersten Korps an General Victor überging.

Friedland, with command of First  Corps passing to General Victor.

Im nächsten Jahr spielte sein Korps in Friedland eine wichtige Rolle für

But the next year at Friedland,  his corps played an important role  

Am nächsten Tag führte Lannes 'Korps einen Angriff auf das österreichische Zentrum an,

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

Im nächsten Jahr in Davlau spielte Davouts Korps erneut eine entscheidende Rolle und

The next year at Eylau, Davout’s  corps again played a pivotal role,  

Davout und das Dritte Korps frei kämpfen und sich wieder der Armee anschließen.

Davout and Third Corps were able to fight  their way clear, and rejoin the army.

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Ney’s corps took over as rearguard,  but when he became cut off at Krasny,  

Im nächsten Jahr führte er das Sechste Korps in den Krieg gegen Österreich.

The next year, he was leading Sixth Corps to war against Austria.

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

This corps, composed of German troops and reluctant Prussian allies, guarded the left

1808 erhielt Saint-Cyr das Kommando über ein Korps für die Invasion Spaniens.

In 1808 Saint-Cyr was given command  of a corps for the invasion of Spain.  

Sein neuntes Korps wurde während des größten Teils des Feldzugs in Reserve gehalten,

His Ninth Corps was held in  reserve for most of the campaign,  

Auf Empfehlung von Marschall Lannes gab Napoleon ihm das Kommando über das Dritte Korps

Then on Marshal Lannes’ recommendation, Napoleon gave him command of Third Corps,

Ihre Entscheidung wurde bestätigt, als das Sechste Korps in Elchingen eine brillante Aktion gewann,

Their decision was vindicated when Sixth Corps won a brilliant action at Elchingen, that

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

Sixth Corps’ onslaught shattered the Russian left, leading to one of Napoleon’s most

Sechs Wochen später führte er sein neues Korps mit einem solchen Erfolg in Wagram,

He led his new corps with such  success at Wagram six weeks later,  

In diesem Herbst versuchte sein Korps, den Rückzug der Hauptarmee aus Moskau zu decken.

That autumn, his corps attempted to cover  the main army’s retreat from Moscow.

Inspirierte die Truppen des Zehnten Korps, indem er persönlich einen Gegenangriff anführte. Nach dem

inspiring the troops of Tenth Corps by leading  one counter-attack in person. After the  

Er war 1805 weiter frustriert, als sein Korps geschickt wurde, um die strategische Südflanke

He was further frustrated in 1805,  when his corps was sent to guard the  

Zögerlich und durcheinander und führte fast dazu, dass das Korps von Marschall Davout eingekreist wurde.

hesitant and muddled, and nearly led to  Marshal Davout’s corps being encircled.

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

The following year he took command  of Fifth Corps of the Grande Armée,  

In der folgenden Schlacht hielt Lannes 'fünftes Korps die linke Flanke gegen Bagrations Angriffe… und

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

Lannes übernahm das Kommando über das dritte Korps von Marschall Moncey und führte eine spanische

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

Davouts meisterhafter Umgang mit seinen Truppen ermöglichte es dem Dritten Korps, den preußischen Angriff abzuwehren.

Davout’s masterful handling of his troops enabled  Third Corps to repel the Prussian onslaught.  

Davout und das Dritte Korps nie über den Fluss. Die Rolle des Marschalls beschränkte sich

never made it across the river. The  Marshal’s role was limited to trying  

Im Dezember dieses Jahres beauftragte Napoleon in Austerlitz Soults Korps mit dem Hauptangriff auf das

That December, at Austerlitz, Napoleon entrusted Soult’s corps with the main attack on the

Loyalen Überreste von Macdonalds Korps zurück, um sich ihren Weg zurück nach Polen zu erkämpfen.

loyal remnants of Macdonald’s corps to fight their way back to Poland.

Wegen eines Reitunfalls einige Tage zuvor musste Masséna sein Korps von einer Kutsche aus befehligen.

Because of a riding accident a few days earlier, Masséna had to command his corps from a carriage.

1812 wurde er unter dem Kommando des Sechsten Bayerischen Korps für den Russland-Feldzug abberufen.

In 1812 he was recalled for the Russia  campaign, with command of Sixth Bavarian Corps.

1812 führte Marschall Oudinot das Zweite Korps nach Russland, wurde jedoch in Polozk erneut verwundet

In 1812 Marshal Oudinot led Second Corps into  Russia, but was wounded again at Polotsk,  

Sein großer Durchbruch kam 1807, als der verwundete Marschall Bernadotte das Erste Korps in Friedland

His big break came in 1807, stepping in for  the wounded Marshal Bernadotte to command  

Mortier und das Achte Korps spielten eine unterstützende Rolle für den Jenaer Feldzug von 1806.

Mortier and Eighth Corps were in a supporting  role for the Jena campaign of 1806.

Allein Davouts erstes Korps war 72.000 Mann stark, so groß wie Napoleons gesamte Armee in Austerlitz.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

He’d be needed in Russia, and was recalled in 1812, with command of Third Corps.

Der Angriff des vierten Korps war der entscheidende Schlag der Schlacht, obwohl sein Erfolg vor allem

Fourth Corps’ attack was the decisive blow of the battle, though its success owed much

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

In 1808, Soult was ennobled as the Duke of Dalmatia, and later that year, led a corps

1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er

In 1807 he commanded Fifth Corps in Poland, but his role covering Warsaw meant he missed

Am Vorabend der Schlacht von Austerlitz marschierte Davout sein Korps in zwei Tagen 70 Meilen weit und

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

Später gab er dem Dritten Korps die Ehre, die ersten Truppen zu sein, die nach Berlin einmarschierten.

He later gave Third Corps the honour of  being the first troops to enter Berlin.

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

In the bloody battle that followed, Davout’s corps  led the frontal attack on the Fléches earthworks.

Seines Korps auf dem Höhepunkt der Schlacht organisieren, die von der Kavallerieladung von Marschall Bessiéres gedeckt wurde.

of his corps at the height of the battle, covered by Marshal Bessiéres cavalry charge.

In diesem Jahr machte Napoleon Bernadotte zum Marschall und befehligte das Erste Korps in der Schlacht von

That year, Napoleon made Bernadotte a Marshal,  and he commanded First Corps at the Battle of  

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

Ordered to advance, his corps lost its way in a  blizzard, was mown down by Russian guns, charged  

Im Jahr 1809, als der Krieg mit Österreich drohte, trat Davout wieder dem Dritten Korps in Regensburg bei.

In 1809, with war looming with Austria,  Davout rejoined Third Corps at Regensburg.

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Amid the slaughter of Borodino, Ney led his corps in attack after attack on the Russian

Im nächsten Jahr spielte Soults Korps eine wichtige Rolle in der Schlacht von Jena und bei der Verfolgung

The next year, Soult’s corps played an important role at the Battle of Jena, and in the pursuit

Saint-Cyr kehrte im August in die Grande Armée zurück und übernahm das Kommando über das 14. Korps

Saint-Cyr returned to the Grande Armée in  August, taking command of Fourteenth Corps  

Von dieser Reaktion bewegt, gab Napoleon nach und gab Victor das Kommando über ein Korps der Jungen Garde.

Moved by this response, Napoleon relented and  gave Victor command of a corps of Young Guard.

Als der Krieg mit Österreich 1809 wieder aufgenommen wurde, erhielt Bernadotte das Kommando über das Neunte Sächsische Korps.

When war resumed with Austria in 1809, Bernadotte  was given command of the Ninth Saxon Corps.

Nach Napoleons Sieg über die Österreicher in Ulm im Jahr 1805 führten Mortier und sein neues 8. Korps

Following Napoleon’s victory over the Austrians  at Ulm in 1805, Mortier and his new Eighth Corps  

Als 1809 erneut ein Krieg mit Österreich ausbrach, marschierte Marmont mit dem Elften Korps nach Norden, um sich

When war broke out with Austria again in 1809,  Marmont marched north with Eleventh Corps to join  

Jedes Korps, das von einem Marschall kommandiert wurde, war eine Mini-Armee von 15 bis 30.000 Soldaten mit

Each corps, commanded by a Marshal, was a mini-army of 15 to 30 thousand soldiers, with

Mortier führte die junge Garde 1812 in Russland an, war jedoch nicht in der Lage, die Zerstörung des Korps

Mortier led the Young Guard in Russia in  1812, but was powerless to prevent the corps’  

In diesem Sommer startete Bennigsens russische Armee einen Überraschungsangriff in der Hoffnung , Neys Sechstes Korps in der Nähe von Guttstadt

That summer, Bennigsen’s Russian army launched a surprise attack, hoping to encircle and

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard

Das Kommando über das neu gebildete Zehnte Korps. Aber innerhalb weniger Wochen wurde er von einer preußischen Patrouille gefangen genommen

given command of the newly-formed Tenth Corps. But  within weeks he was captured by a Prussian patrol,  

Als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

as Napoleon battled to save his empire. He commanded  Sixth Corps throughout the campaign in Germany,  

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen

Near Vyazma a gap opened up, and Russian General  Miloradovich pounced – First Corps was routed,