Translation of "Hattest" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Hattest" in a sentence and their dutch translations:

Du hattest recht.

Je had gelijk.

Was hattest du?

Wat had je?

Du hattest keinen Hunger.

Je had geen honger.

Du hattest keine Wahl.

Jij had geen keuze.

Hattest du einen schönen Tag?"

"Heb je een goede dag gehad?"

Du hattest eine Menge Zeit.

- Ge hebt genoeg tijd gehad.
- Je hebt genoeg tijd gehad.

Hattest du ein schönes Wochenende?

Hebt ge een aangenaam weekend gehad?

- Du hattest angerufen.
- Du hast angerufen.

- U belde.
- Je hebt gebeld.
- U heeft gebeld.
- Jullie hebben gebeld.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Ik hoop dat je een goede reis had.

- Hast du Spaß gehabt?
- Hattest du Spaß?

- Heb je plezier gehad?
- Heb je je vermaakt?

- Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?
- Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise?

Hoe gaat het met je? Heb je een goede reis gehad?

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

- Hoe gaat het met u? Hebt u een goede reis gehad?
- Hoe gaat het met je? Heb je een goede reis gehad?

Willst du nicht, dass Tom erfährt, dass du recht hattest?

Wil je niet dat Tom weet dat je gelijk hebt?

- Hast du noch kein Mittagessen gegessen?
- Hattest du noch kein Mittagessen?

Heb je nog geen middageten gegeten?

Ich wusste gleich, dass du nicht einfach nur so angerufen hattest.

Ik heb onmiddellijk begrepen dat je niet zomaar gebeld hebt.

Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?

Trouwens, heb je de paraplu gevonden die je onlangs was verloren?

- Hattest du wirklich Sex?
- Hattet ihr wirklich Sex?
- Hatten Sie wirklich Sex?

Hebben jullie echt seks gehad?

- Hattest du schöne Weihnachten?
- Hattet ihr schöne Weihnachten?
- Hatten Sie schöne Weihnachten?

- Heb je een leuke kerst gehad?
- Hebt u een leuke kerst gehad?
- Hebben jullie een leuke kerst gehad?

Du hattest mir gesagt, du hättest einen schönen Arsch. War das dann irreführende Werbung?

Jij zei me, dat je een mooi achterwerk hebt. Is dat dan misleidende reclame?

- Du hattest einen langen Tag.
- Sie hatten einen langen Tag.
- Ihr hattet einen langen Tag.

Je hebt een lange dag gehad.

- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?
- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?
- Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?

Nu je het zegt, heb je de paraplu, dat je laatst zei dat je de andere dag had verloren, gevonden?

- Du hattest Glück, dass du den Zug noch erwischt hast.
- Sie hatten Glück, dass Sie den Zug noch erwischt haben.

Je bofte dat je de trein kon pakken.

- Sie hatten keinen Grund, wütend zu sein.
- Du hattest keinen Grund, wütend zu sein.
- Ihr hattet keinen Grund, wütend zu sein.

Jullie hadden geen reden om kwaad te zijn.

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Hattest du schon Mittagessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

Heb je al geluncht?