Translation of "Zwar" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Zwar" in a sentence and their arabic translations:

Es heißt zwar „Mixing",

رغم تسميته بالمزج بين اللغات

Und zwar mit ihren eigenen, selbstbestätigenden Worten.

بكلماتك المميزة حول تأكيد الذات.

Und zwar unterschiedliche für jeden von uns.

إنهم مختلفان بالنسبة لنا جميعاً.

Und zwar einfach, schnell und weniger furchterregend.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

Und zwar in öffentlichen Zentren für frühkindliche Bildung.

في سياق المراكز العامة للتعليم المبكر

Und zwar eines, das wir aktuell nicht lösen.

وهي مشكلة لا نحلها.

Wir müssen eine Entscheidung treffen und zwar schnell.

‫حسناً، نحن بحاجة لاتخاذ قرار‬ ‫واتخاذ قرار بسرعة.‬

Baumwolle brennt zwar hell, aber nicht sehr lange.

‫لأن القطن يشتعل بشدة،‬ ‫ولكنه لا يدوم طويلاً.‬

Ich hab es zwar gesagt, aber nicht so gemeint.

صحيح قلت هذا، لكني لم أقصده.

Und zwar als Tatsache, dass wir tatsächlich beides haben können.

في حقيقة الأمر، يمكننا فعلياً الحصول على كليهما.

Sie ist zwar kühl, wurde aber durchwühlt und ist zerbrochen.

‫على الرغم من أنها باردة،‬ ‫إلا أنها تعرضت للتخريب والكسر.‬

Ich spielte in erster Linie Fußball und zwar als Torhüterin.

رياضتي الرئيسية كانت كرة القدم، وكنت حارسة مرمى،

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

‫عليها جلب جرائها إلى الصيد،‬ ‫وسريعًا.‬

Zwar gibt es in Europa und Amerika so viele Viren

في حين أن هناك الكثير من الفيروسات في أوروبا وأمريكا

Ich koche zwar gern, doch das anschließende Aufräumen hasse ich.

أستَمتِعُ الطَبْخَ لَكِنَّنِي لا أُحِبّ النِّظافة بَعدَهُ.

Tom ist zwar klein, aber nicht so klein wie Maria.

توم قصير، لكن ليس قصير كماري

Ich habe zwar ein Knacken gehört, aber das war es auch schon.

‫سمعت ذلك الصرير الغريب،‬ ‫ولكن هذا كل شيء.‬

Und zwar kam jemand darauf, eine Kamera in ein Handy zu stecken.

خطر لأحدهم وضع كاميرا في الهواتف النقّالة.

- Du musst ihm helfen, und zwar schnell!
- Sie müssen ihm schnell helfen.

عليك بمساعدته، و بسرعة.

- Sie müssen ihr helfen, und zwar schnell!
- Du musst ihr helfen, aber schnell!

يجب أن تساعدها و بسرعة!

Ich wurde hier zwar nicht geboren, verbrachte aber meine gesamte frühe Kindheit hier.

لم أولد هنا لكن امضيت معظم طفولتي هنا

Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.

‫قال الخبراء‬ ‫إنه ربما تكون هذه الحريشة عدوانية،‬ ‫لكنها لا تعتبر البشر فريسة.‬

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬