Translation of "Still" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Still" in a sentence and their arabic translations:

still zu sein.

أن تغلقوا أفواهكم،

Die Jungen blieben still.

بقي الأولاد هادئين.

Schweig still, du Narr!

اسكت يا غبي!

Rudy war lange still, dann sagte er:

أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال:

- Der Junge blieb still.
- Der Junge schwieg.

- ظل الولد ساكناً.
- بقِيَ الولد هادئاً.

Und es still ist, wenn man nichts tut.

ويتوقف عندما لا تفعل شيء.

Er blieb still und versuchte, sich zu verstecken.

‫بقيت بلا حراك وحاولت الاختباء.‬

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

توقف عن الكلام

- Ich war lange Zeit still.
- Ich habe lange geschwiegen.

لقد كنت صامتا لمدة طويلة

Er wurde einen Moment still und dachte über meine Frage nach.

سكت لبرهة وفكر.

Ich wollte still bleiben, also hielt ich mich an einem Felsen fest.

‫ثم أردت أن أبقى دون حراك، فتمسّكت بصخرة.‬

Wenn du dich irrst, gib es zu. Wenn du Recht hast, bleib still.

إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.

- أن تكون هادئًا في الفصل هو احترام لنوم الآخرين.
- الهدوء في الفصل احترام لنوم الآخرين.

- Sei still! Du lenkst mich ab!
- Halt die Klappe, du lenkst mich ab.

اصمت فأنت تشتتني.

But then the bridge broke again, leaving Davout's Third Corps still waiting to cross.

ولكن بعد ذلك ، كسر الجسر مرة أخرى ، تاركًا لفيلق داوود الثالث ما زال ينتظر العبور.