Translation of "Tut" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Tut" in a sentence and their arabic translations:

Liebe tut weh.

الحب يؤلم.

Das tut weh.

هذا يؤلم.

Zurückweisung tut weh.

الرفض يؤلم.

Denken tut weh.

التفكير يؤلم.

Tut das weh?

هل هذا يؤلم؟

Es tut mir leid.

آسف.

Wo tut es weh?

أين تحس بالألم؟

Warum tut sie das?

لم تفعل ذلك؟

Er tut nichts Illegales.

هو لا يخرق القانون.

- Es tut so weh. Hör auf!
- Das tut mir weh, hör auf!

إن ذلك مؤلم ، توقف.

- Mein rechter oberer Weisheitszahn tut weh.
- Mein Weisheitszahn oben rechts tut weh.

يؤلمني سن العقل في أعلى يمين أسناني.

Oder etwas, das man tut.

أو هذا الشيء الذي تفعله.

Es tut mir sehr leid.

أنا آسف جداً

Mir tut der Arm weh.

ذِراعي يُؤْلِمُني

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!

- أنا آسف.
- أنا متأسف.
- أتأسف.
- أنا آسف

Das tut mir wirklich leid!

- أنا آسف جداً!
- أنا في غاية الأسف!

Mir tut der Kopf weh.

رأسي يؤلمني.

- Es tut weh.
- Es schmerzt.

هذا مؤلم

Mir tut das Knie weh.

ركبتي تؤلمني.

Es tut uns sehr leid.

نحن آسفون جداً

- Mein Arm tut mir noch weh.
- Mir tut der Arm noch immer weh.

ما زال ذراعي يؤلمني.

Eine allein tut es einfach nicht.

لن تكفي لغة واحدة فقط بالغرض.

Aber dieses Rudel tut sich schwer.

‫لكن لا تزال هذه الجماعة تعاني.‬

Jemand tut es, wir schauen nur

شخص ما يفعل ذلك ، نحن ننظر فقط

Ich sehe nicht, was er tut.

‫لا يمكنني رؤية ما تفعله.‬

Mir tut das rechte Bein weh.

ساقي اليمني تؤلمني.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.
- Mir tut der Kopf weh.

لدي صداع في رأسي.

- Tut mir leid, der Doktor ist nicht da.
- Tut mir leid, die Ärztin ist nicht da.

الطبيب غير موجود الآن للأسف.

Was für ein netter Mensch tut das?

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Sie sind diejenigen! Es tut mir Leid

أنتم هم! لا تؤاخذني

Wenn wir fragen, was der Schlüssel tut

عندما نسأل ماذا يفعل المفتاح

Tut uns dieser Freund das nicht an?

ألا يفعل هذا الصديق لنا؟

Ich will nicht, dass er es tut,

في الحقيقة، لا أرغبُ بذلك،

Keine Sorge! Er weiß, was er tut.

لا تقلق. إنهُ يعرف ما يفعلهُ.

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!

- عفواً.
- أعذرني

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

- لدي ألم في قدمي.
- أشعر بألم في قدمي.

Willst du wirklich, dass Tom das tut?

أتريد حقا من توم أن يفعل ذلك؟

Tom sagte, es tut ihm so leid.

وقال توم كان آسف جدا.

- Tut mir leid. Ich wollte dir keine Angst machen.
- Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht erschrecken.
- Tut mir leid. Ich wollte euch keine Angst machen.
- Es tut mir leid. Ich wollte Ihnen keine Angst machen.

أعتذر منك، لم أقصد إخافتك.

Und es still ist, wenn man nichts tut.

ويتوقف عندما لا تفعل شيء.

So sieht es aus, wenn Tom das tut.

حسناً، هذا ما يبدو عليه الحال عندما يقوم توم بذلك.

Ist das der Grund, wieso sich nichts tut?

هل ذلك هو السبب في عدم فعل شيء حيال الأمر؟

Erlaubt unsere Technologie dies? Nein, tut es nicht.

هل تسمح تقنيتنا بذلك؟ لا لا.

Das Bodybuilding-Champion-Virus tut mir nichts an

فيروس بطل كمال الاجسام لا يفعل شيئا لي

Tom tut nicht immer das, was andere erwarten.

توم لا يقوم دائما بما ينتظره منه الآخرون.

- Ich habe Rückenschmerzen.
- Mir tut der Rücken weh.

لدي ألم في ظهري.

Die Leute sagen nicht: "Mir tut es weh."

وأعتقد أن الناس لا يقولون، " لقد جرحت "

- Mein Zahn tut weh.
- Mir schmerzt der Zahn.

سني يؤلمني.

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!
- Entschuldigen Sie!
- Verzeihung.

عفواً.

Es tut mir leid, aber das ist unmöglich.

أنا آسف لكن ذلك مستحيل.

Wir haben es verrückt gegessen, bis es weh tut

كنا نأكلها بجنون حتى تؤلمني

Und der Lehrer tut weh, diesen Leuten etwas beizubringen

والمعلم يؤلم أن يعلم هؤلاء الناس شيئا

Tut mir leid, aber ich möchte nicht darüber reden.

المعذرة، لا أريد التحدث عن الموضوع.

Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe.

آسف لانني اتصلت مبكراً.

Tut mir leid, ich habe meine Uhr nicht dabei.

آسف ساعتي ليست معي.

Es tut mir leid, dir Sorgen bereitet zu haben.

أنا آسف، لأنني جعلتك تقلق.

- Ich habe doch gesagt, dass es mir leidtut.
- Ich sagte, es tut mir leid.
- Ich sagte, dass es mir leid tut.

لقد قلت أنا آسف

- Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher geantwortet habe.
- Tut mir leid, dass ich Ihnen nicht schon früher geantwortet habe.

أعتذر لعدم الرد عليك أبكر.

Die jemandem angeben, wer wem was in einem Satz tut.

وهذا يدلك على ماذا فعل الفاعل بالمفعول به في جملة ما.

Tut mir leid, ich denke nicht, dass ich können werde.

أعتذر، لا أعتقد أنني سأكون قادراً على ذلك.

Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.

لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً.

Es tut mir leid, aber es ist nicht mehr verfügbar.

أنا آسف، ولكن هذا لم يعد متاحاً.

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

إفعل شيئاً, رجاءً.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.

لدي صداع في رأسي.

Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.

سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.

Dieser Palmenroller tut alles, um diesen Baum für sich zu behalten.

‫يبذل زباد النخيل ما في وسعه‬ ‫للاحتفاظ بالشجرة لنفسه.‬

- Ich habe kein Kopfweh mehr.
- Mein Kopf tut nicht mehr weh.

شفيت من الصداع

Es tut mir leid, dass ich Ihnen solche Unannehmlichkeiten verursacht habe.

أعتذر عن ما سببته لك من متاعب.

Vielleicht sollte Tom besser aufhören, bevor er sich noch weh tut.

ربما على توم التوقف قبل أن يؤذي نفسه.

Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht gut hören.

آسف لا يمكنني سماعك جيداً.

Wir wissen, dass es Dinge wie Weizen- und Kichererbsenimpfstoffe tut und verteilt

نحن نعلم أنه يفعل ويوزع أشياء مثل لقاحات القمح والحمص

Aber (tut mir leid, Papa) als Kind nahm ich ihm genau das übel,

ولكن آسف يا والدي، كطفل لقد استأتُ منه لأجل هذه التعليمات،

Es tut mir leid! Ich weiß, dass ich das nicht hätte tun sollen.

أنا آسف, أنا أعرف أنهُ لم يكن ينبغي أن أفعل هذا.

- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Magenschmerzen.
- Mein Bauch tut mir weh.

معدتي تؤلمني.

Es tut uns leid, aber die Person, die sie erreichen wollen, ist nicht hier.

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

Werfen wir einen Blick darauf, was die Türkische Historische Gesellschaft tut, um sie zu tun.

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Surfshark protokolliert Ihre Daten oder Suchvorgänge nicht und stellt sicher, dass dies auch niemand anderes tut.

لا يقوم Surfshark بتسجيل بياناتك أو عمليات البحث الخاصة بك ، ويتأكد من عدم قيام أي شخص آخر بذلك.

- Ich bedaure, ich bin gerade beschäftigt.
- Tut mir leid, ich bin gerade beschäftigt.
- Leider bin ich gerade beschäftigt.

آسفة، أنا مشغولة الآن.