Translation of "Junge" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Junge" in a sentence and their arabic translations:

Oh, Junge.

‫يا للعجب!‬

Oh, Junge!

‫يا للعجب، انظر!‬

- Der Junge blieb still.
- Der Junge schwieg.

- ظل الولد ساكناً.
- بقِيَ الولد هادئاً.

- Der Junge lief davon.
- Der Junge rannte weg.

هرب الولد.

- Der Junge kam angerannt.
- Der Junge kam angelaufen.

أتى الولد راكضاً.

- Der Junge ist durstig.
- Der Junge hat Durst.

الولد عطشان.

Das verlorene Junge.

‫الجرو المفقود.‬

Dieser Junge rennt.

ذلك الولد يركض.

Oh, Junge, ein Adler!

‫يا إلهي، انظر، نسر!‬

Mein Junge war so

كان ابني هكذا

Der Junge ist nett.

- الولد لطيف.
- هذا الولد طيب.

Ich bin ein Junge.

أنا ولد.

Wo ist der Junge?

أين الولد؟

Sei kein schlechter Junge.

لا تكن ولداً سيئاً.

Beruhige dich, mein Junge!

اهدأ يا بني.

Der Junge kam angelaufen.

أتى الولد راكضاً.

Wer ist dieser Junge?

من ذلك الصبي؟

Dieser Junge läuft gerade.

ذلك الولد يركض.

- Der Junge begann zu weinen.
- Der Junge fing an zu weinen.

أخذ الولد يبكي.

Junge, das ist nicht gut.

‫يا إلهي، الأمر سيئ!‬

Diese junge Frau war ich.

هذه الشابة هي أنا.

Du bist ein guter Junge.

- أنت ولد مُطيع.
- إنك ولد مهذّب.

Toni ist ein höflicher Junge.

توني ولد مهذب.

Der Junge war fast ertrunken.

كاد الولد أن يغرق.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

شعر ذاك الولد أسود.

Jeder Junge hat ein Fahrrad.

كل ولد عنده دراجة.

Er ist ein ungezogener Junge.

هو ولد مشاغب.

Wer ist der Junge da?

من هذا الصبي؟

Der Junge aß den Apfel.

أكل الولد التفاحة

Schweige und höre zu, Junge!

إخرس و اسمع ما أقوله يا ولد.

- Der Junge hat seine Meinung nicht geändert.
- Der Junge änderte seine Meinung nicht.

لم يغير الولد رأيه.

Oh, Junge. Das ist nicht gut!

‫يا إلهي، كم هذا سيئ!‬

Derart junge Pumas sieht man selten.

‫رؤية جراء الأسد الأمريكية أمر نادر.‬

Ich war ja noch ein Junge.

كنت لا أزال فتيّاً.

15-jähriger Junge mit einer Titelmünze

صبي يبلغ من العمر 15 عامًا يحمل عملة معدنية

Dieses Dorfhuhn ist ein schöner Junge

دجاج القرية فتى جميل

Der autowaschende Junge ist mein Bruder.

الولد الذي يغسل السيارة هو أخي.

Der Junge kann bis zehn zählen.

بإمكان الطفل أن يحسب حتى عشرة.

Er ist ein sehr intelligenter Junge.

هو ولد ذكي جدا.

Der Junge verirrte sich im Wald.

اضاع الشاب الطريق في الغابة الضخمة

Dass eine junge Frau dieses Musikinstrument spielt,

بفكرة وجود فتاة شابة تستطيع العزف على هذه الآلة الموسيقية

Eine junge Robbe ist das ideale Opfer.

‫الجرو الصغير ضحية مثالية.‬

Auf den Felsen ist das Junge wendiger.

‫الجرو الصغير أكثر مرونة فوق الصخور.‬

Schließlich hört das Junge einen vertrauten Ruf.

‫أخيرًا، تسمع الجراء نداء مألوفًا.‬

Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel.

كان الصبي يبحث عن المفتاح المفقود.

Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.

كان ذلك الفتى يصارع مرضا خطيرا.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

قد يبدو أحياناً شاباً غريباً.

- Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht.
- Der Junge, den ich liebe, erwidert meine Liebe nicht.

الفتى الذي أحبه لا يحبني.

Junge, ich hoffe, du hast dich nicht geirrt.

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

Sechs neugeborene Junge, erst ein paar Stunden alt.

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Es war nur noch ein kleiner Junge übrig

كان هناك طفل صغير واحد فقط

Jetzt war dieser erwachsene Junge bereit für Rache

الآن هذا الصبي البالغ مستعد للانتقام

Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden.

لم يستطع الفتى أن يجد طريق الخروج من المتاهة.

- Wo ist der Junge?
- Wo ist der Knabe?

أين الولد؟

Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht.

الفتى الذي أحبه لا يحبني.

Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt?

من ذلك الصبي الذي يسبح هناك؟

Das ist der Junge, an den ich denke.

هذا هو الفتى الذي أفكر به.

- Ich bin ein Junge.
- Ich bin ein Kind.

أنا ولد.

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

أنقذ الشاب الفتاة من الغرق.

Ein Junge wie Tom verdient kein Mädchen wie Maria.

- ولد مثل توم لا يستحق فتاة مثل ماري.
- ولد مثل توم لا يستحق بنت مثل ماري.

Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.

آن آدم جوان چیز زیادی درمورد مملکت‌اش نمی‌داند.

Der Junge, der gestern ankam, war mein jüngerer Bruder.

الطفل, الذي وصل البارحة, كان اخي الصغير

Ein Junge in einer Klasse war größer als die anderen.

كان هناك طفل في الصف أكبر من البقية.

Und jeden Tag hat derselbe Junge ihr das Ganze zerstört.

‫وفي كل صباح، كان نفس الصبي‬ ‫يُخربها بكل مرح.‬

Und das Leben ist für eine junge Pelzrobbe nicht leicht.

‫والحياة ليست سهلة على صغار فقمة الفراء.‬

Jedes Weibchen kann bis zu 100 Junge zur Welt bringen.

‫يمكن لكل أنثى إنجاب أكثر من 100 جرو.‬

Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.

‫عادةً، تنفصل جراء القنادس عن أسرتها‬ ‫حين تلد أمها مجددًا.‬

Dieser Junge beeindruckte diejenigen, die die Schönheit des Engels sahen

أثار هذا الصبي إعجاب أولئك الذين رأوا جمال الملاك

Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.

الصبي قال ان سيارة الاجرة اختفت في الضباب.

Aber das junge Männchen darf nicht mit auf den schmalen Ast.

‫لكن الذكر الشاب‬ ‫غير مسموح له بمشاركة الغصن الضيق.‬

Sie haben bis zu einer halben Million Junge. Eine Handvoll überleben.

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

Junge Männer und Frauen haben gekämpft, um ihr Land zu verteidigen.

رجال و نساء قاتلوا للدفاع عن وطنهم.

- Du bist eine schöne junge Frau.
- Du bist ein schönes Mädchen.

أنت فتاة جميلة.

Nicht einfach, mit Jungen im Schlepp. Das junge Männchen will lieber raufen.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬

Mit dem Mitternachtsschmaus will dieses junge Männchen vielleicht dominantere Orang-Utans vermeiden.

‫الأكل مساءً‬ ‫هو ربما طريقة هذا الذكر الشاب‬ ‫في تجنّب مواجهة قردة إنسان الغاب المهيمنة.‬

- Du siehst aus wie ein Junge.
- Du benimmst dich wie ein Kleinkind.

- أنتَ تبدو مثل الولد.
- أنتِ تبدينَ مثل الولد.

Mortier befehligte weiterhin die junge Garde während Napoleons Feldzügen in Deutschland und Frankreich

واصل مورتييه قيادة الحرس الشاب خلال حملات نابليون في ألمانيا وفرنسا ،

Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.

أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه.

Wenn dieser kleine Junge hereinkommt, sollte er die Kommentare lesen und die Flüche lernen.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

Viele junge Männer aus dem Mittleren Osten kamen und kämpften an der Seite der Rebellen.

شباب من الشرق الأوسط قطيع للانضمام إلى المتمردون.

Junge aus dem Bauch der Mutter zu schneiden, um das klitzekleine Horn zu bekommen, ist entsetzlich.

‫اقتطاع العجول من بطون أمهاتها‬ ‫للحصول على القرن الصغير جداً،‬ ‫إنه أمر مروع.‬

Sein Vater wollte, dass er Angestellter wurde, aber der junge Ney, ungestüm und eigensinnig, schloss sich

أراده والده أن يصبح كاتبًا ، لكن ناي الشاب ، المتهور والعنيد ، انضم

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

عاد إلى الجيش في عام 1814 وقاتل في الدفاع عن فرنسا ، وقاد

Seine junge Frau Marie-Jeanne war auch ein Favorit am Hof, der von Napoleon und Kaiserin

كانت زوجته الشابة ، ماري جين ، مفضلة أيضًا في المحكمة ، وقد اختارها نابليون والإمبراطورة