Translation of "Verstecken" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Verstecken" in a sentence and their italian translations:

- Lasst uns Verstecken spielen!
- Kommt, wir spielen jetzt Verstecken.
- Lass uns Verstecken spielen!
- Spielen wir Verstecken!

Giochiamo a nascondino.

- Wir verstecken uns.
- Wir verstecken uns gerade.

- Ci stiamo nascondendo.
- Noi ci stiamo nascondendo.

- Lasst uns Verstecken spielen!
- Lass uns Verstecken spielen!

Giochiamo a nascondino!

Ich muss mich verstecken.

- Devo nascondermi.
- Mi devo nascondere.
- Io mi devo nascondere.
- Io devo nascondermi.

Du musst dich verstecken.

- Ti devi nascondere.
- Si deve nascondere.
- Vi dovete nascondere.

Wir müssen uns verstecken!

- Dobbiamo nasconderci!
- Ci dobbiamo nascondere!

Warum verstecken Sie sich?

Perché si nasconde?

Warum verstecken wir uns?

Perché ci stiamo nascondendo?

Was versuchst du zu verstecken?

- Cosa stai provando a nascondere?
- Cosa sta provando a nascondere?
- Cosa state provando a nascondere?
- Cosa stai cercando di nascondere?
- Cosa sta cercando di nascondere?
- Cosa state cercando di nascondere?

Ich muss diese Tasche verstecken.

- Devo nascondere questa borsa.
- Io devo nascondere questa borsa.

Ich kann mich überall verstecken.

- Riesco a nascondermi ovunque.
- Io riesco a nascondermi ovunque.

Sie verstecken sich im Wandschrank.

- Si stanno nascondendo nell'armadio.
- Loro si stanno nascondendo nell'armadio.

Warum sollten sie sich verstecken?

- Perché dovrebbero nascondersi?
- Perché loro dovrebbero nascondersi?

Wo wollen wir uns verstecken?

- Dove dovremmo nasconderci?
- Dove ci dovremmo nascondere?

Sich zu verstecken hilft nicht.

Nascondersi non serve.

Ich konnte mich nirgends verstecken.

- Non avevo nessun posto in cui nascondermi.
- Non avevo alcun posto in cui nascondermi.

Wir müssen diese Leiche verstecken.

Dobbiamo nascondere questo cadavere.

Man konnte sich nirgendwo verstecken.

Non c'era posto per nascondersi.

- Du kannst dich nicht für immer verstecken.
- Sie können sich nicht für immer verstecken.
- Ihr könnt euch nicht für immer verstecken.

- Non puoi nasconderti per sempre.
- Non può nascondersi per sempre.
- Non potete nascondervi per sempre.

Tom konnte sein Grinsen kaum verstecken.

Tom riusciva a malapena a nascondere il suo sorriso.

Wir werden uns in Ägypten verstecken.

- Ci nasconderemo in Egitto.
- Noi ci nasconderemo in Egitto.

Kakerlaken verstecken sich während des Tages.

Gli scarafaggi si nascondono durante il giorno.

Aber im Eis verstecken sich noch andere.

Ma ce ne sono altre, nascoste sotto il ghiaccio.

Kannst du mich vor der Polizei verstecken?

- Mi puoi nascondere dalla polizia?
- Mi può nascondere dalla polizia?
- Mi potete nascondere dalla polizia?
- Puoi nascondermi dalla polizia?
- Potete nascondermi dalla polizia?
- Può nascondermi dalla polizia?
- Riesci a nascondermi dalla polizia?
- Riuscite a nascondermi dalla polizia?
- Riesce a nascondermi dalla polizia?

Du kannst dich nicht ewig verstecken, Tom.

Non puoi nasconderti per sempre, Tom.

Du kannst dich nicht vor mir verstecken.

Non puoi nasconderti da me.

Ich kann mich nicht für immer verstecken.

Non posso nascondermi per sempre.

Er blieb still und versuchte, sich zu verstecken.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

Viele schwarze Katzen verstecken sich unter dem Bett.

Ci sono molti gatti neri nascosti sotto al letto.

Ich weiß, wo Tom und Maria sich verstecken.

So dove si stanno nascondendo Tom e Mary.

Skorpione lieben kleine Büsche und verstecken sich unter Steinen.

E agli scorpioni piace nascondersi sotto i sassi e negli arbusti.

Skorpione verstecken sich gerne in Büschen und unter Steinen.

Gli scorpioni amano i cespugli e nascondersi sotto i sassi.

Da ist kein Ort, wo man sich verstecken könnte.

Non c'è nessun posto in cui nascondersi.

Daher verstecken sich viele Tiere gerne an etwas kühleren Orten.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

In solchen Spalten wie hier oben verstecken sich gerne Skorpione.

Guarda, queste piccole crepe sono proprio il tipo di posto dove si trovano gli scorpioni.

Manchmal verstecken sie einen Vorrat an Nüssen am Fuße des Baumes.

A volte nascondono una riserva di cibo alla base di un albero.

- Wir werden uns in Ägypten verstecken.
- Wir tauchen in Ägypten unter.

Ci nasconderemo in Egitto.

Unter Hautmembranen kann sie es sicher verstecken, hoch oben in den Baumkronen.

Le membrane di pelle le permettono di tenerlo al sicuro in cima agli alberi.

Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.

Lo studio è molto piccolo, senza luoghi dove nascondersi.

- Wo versteckst du dich?
- Wo versteckt ihr euch?
- Wo verstecken Sie sich?

- Dove ti stai nascondendo?
- Dove si sta nascondendo?
- Dove vi state nascondendo?

Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.

È normale che le tartarughe nascondano la testa quando le si tocca.

- Ich habe gesehen, wie Tom etwas versteckte.
- Ich habe Tom etwas verstecken sehen.

- Ho visto Tom nascondere qualcosa.
- Vidi Tom nascondere qualcosa.

- Versteckt ihr euch vor Tom?
- Versteckst du dich vor Tom?
- Verstecken Sie sich vor Tom?

- Ti stai nascondendo da Tom?
- Si sta nascondendo da Tom?
- Vi state nascondendo da Tom?

Selbst das Tapsen von Termitenfüßen. Ihr Leben im Untergrund hilft, sich vor anderen Raubtieren zu verstecken.

Anche lo scalpiccio delle zampe delle termiti. Questo stile di vita sotto copertura la aiuta anche a nascondersi da altri predatori.

- Wieso versteckst du dich vor mir?
- Wieso versteckt ihr euch vor mir?
- Wieso verstecken Sie sich vor mir?

- Perché ti stai nascondendo da me?
- Perché si sta nascondendo da me?
- Perché vi state nascondendo da me?

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.

Con le tenaglie raccolgono pezzi di corallo e di alga e li usano per nascondere la propria presenza,

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?

Che male farebbe se dovessi andare in giardino per un breve periodo di tempo e divertirmi tra gli alberi e fiori, e gli uccelli cantanti e le farfalle svolazzanti e il ronzio degli insetti, e guardare le gocce di rugiada che si nascondono dai raggi del sole nel cuori delle rose e gigli, e vagano sotto il sole, invece di rimanere tutto il giorno in questa stanza?