Translation of "Sekunden" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Sekunden" in a sentence and their arabic translations:

Einige Sekunden lang

ببساطة استمتع

- Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
- Eine Minute hat sechzig Sekunden.

في الدقيقة ستون ثانية.

60 Sekunden Lichter auf

60 ثانية تضيء الأضواء من

Eine Minute hat sechzig Sekunden.

- هناك ستون ثانية في الدقيقة.
- في الدقيقة ستون ثانية.

Wir sahen ihr einige Sekunden zu,

شاهدناه لبضع ثوان،

Man gab ihnen 40 Sekunden pro Wort.

وأعطوهم 40 ثانية لكل كلمة.

Die Ameisenkönigin produziert einige Sekunden lang Eier

النملة الملكة تنتج البيض لبضع ثوان

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

في غضون ثوان ، أصبحت المركبة الفضائية محرقة.

Sie durften die Wörter entweder 40 Sekunden lang aufschreiben,

ويمكنهم إما كتابة الكلمات في 40 ثانية وسردها.

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

ويقول أنه ينظر حولها بشكل فارغ في بضع ثوان

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

Wenn er zur Erde zurückkehrt, lebt er 0,02 Sekunden vor uns.

عندما يعود إلى الأرض ، يعيش أمامنا 0.02 ثانية.

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

4 إلى الأمام ، تنجرف إلى اليمين قليلاً لأسفل نصف

Und die neue einteilige Luke konnte in nur sieben Sekunden geöffnet werden.

ويمكن فتح فتحتها الجديدة المكونة من قطعة واحدة في سبع ثوانٍ فقط.

Können mithilfe eines Aufkleber- und Magnetsystems in nur 20 Sekunden angebracht werden,

ويمكن وضعها في غضون 20 ثانية فقط ، باستخدام نظام الملصقات والمغناطيس ،

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

"أعطنا قراءة على منبه برنامج 1202" كان مدير الرحلة جين كرانز على بعد ثوانٍ

Also macht er 25 Fotos und erstellt eine Videoaufnahme, indem er diese in Sekunden hintereinander hinzufügt.

لذا ، قام بالتقاط 25 صورة وإنشاء تسجيل فيديو عن طريق إضافتها مرة أخرى إلى الوراء في ثوانٍ.

Eigentlich ist es noch eine sehr lange Zeit, aber in Wirklichkeit sind es 5-6 Sekunden

في الواقع ، لا يزال الوقت طويلًا جدًا ولكن في الحقيقة يستغرق الأمر من 5 إلى 6 ثوانٍ

Wenn du sie mit Seife für nur 5 oder 10 Sekunden wäscht, sind sie danach immer noch bedeckt.

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

Nachdem er für zehn Sekunden einem arabischen Lied zugehört hat, hörte Dima eine vertraute Stimme sagen: "Friede sei mit Dir!"

بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

Wir sehen den Traum als 5-6 Sekunden, aber wir bekommen 40 Folgen von dem, was wir in unserem Traum sehen.

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

Als ich das Video zehn Sekunden lang sah, hatte ich das Gefühl, als würde ich dem Mann zuhören, der aus der Nervenklinik flüchtet

عندما شاهدت الفيديو لمدة عشر ثوانٍ ، شعرت كما لو كنت أستمع للهروب من مستشفى الأمراض العقلية