Translation of "Wort" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Wort" in a sentence and their hungarian translations:

Sie übersetzte es Wort für Wort.

Lefordította szóról szóra.

- Sprich kein Wort!
- Sag kein Wort.

Egy szót se szólj!

- Sie haben das Wort.
- Du bist am Wort.

- Öné a pálya!
- Tiéd a szó.

- Tom sagte kein Wort.
- Tom sprach kein Wort.

Tom egy szót sem szólt.

Kein Wort davon!

Egy szót se erről!

Kein Wort mehr!

- Egy szót se többet!
- Csitt!

Jedes Wort zählt.

- Minden egyes szó számít.
- Minden egyes szónak súlya van.
- Minden egyes szó fontos jelentéssel bír.

Übersetze das Wort!

Fordítsd le a szót!

- Er hat kein Wort gesagt.
- Er sagte kein Wort.
- Er hat nicht ein Wort gesagt.
- Er sprach nicht ein einziges Wort.
- Er sagte kein einziges Wort.
- Er brachte kein einziges Wort heraus.
- Er sprach kein einziges Wort.

- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót sem szólt.

- Er hat sein Wort gebrochen.
- Er brach sein Wort.

Megszegte a szavát.

- Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
- Dieses Wort ist doppeldeutig.

Ennek a szónak két jelentése van.

- Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.
- Dieses Wort ist lateinischstämmig.

Ez a szó latin eredetű.

Du kannst den Satz nicht Wort für Wort übersetzen.

Nem fordíthatod le a mondatot szóról szóra.

- Er hat sein Wort gehalten.
- Er hat Wort gehalten.

- Megtartotta ígéretét.
- Ígéretéhez tartotta magát.

- Manchmal reicht ein Wort.
- Manchmal ist ein Wort genug.

Néha elég egy szó is.

Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.

Kezdetben vala az Íge, és az Íge vala az Istennél, és Isten vala az Íge.

- Er hat nicht ein Wort gesagt.
- Er sagte kein einziges Wort.
- Er sprach nicht ein Wort.

Nem szólt egy szót sem.

- Ich glaube kein Wort davon.
- Ich glaube davon kein Wort.

Egy szót sem hiszek el belőle.

- Kann jemand dieses Wort aussprechen?
- Kann einer dieses Wort aussprechen?

Ki tudja valaki mondani ezt a szót?

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

- Er hat kein Wort gesagt.
- Er sagte gar nichts.
- Er sagte kein Wort.
- Er hat nicht ein Wort gesagt.
- Er brachte kein einziges Wort heraus.
- Er sprach kein einziges Wort.

Nem szólt egy szót sem.

- Tom hat sein Wort nicht gehalten.
- Tom hat nicht sein Wort gehalten.
- Tom hat nicht Wort gehalten.

Tom nem tartotta be a szavát.

Was bedeutet dieses Wort?

Mit jelent ez a szó?

Er hält sein Wort.

Ő tartja a szavát.

Sprechen Sie kein Wort!

Egy szót se szóljon!

Er sagte kein Wort.

- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót nem szólt.

Sag keinem ein Wort.

Senkinek egy szót sem!

Sie haben das Wort.

Öné a szó!

Dieses Wort wird großgeschrieben.

- Ezt a szót nagybetűvel írják.
- Nagybetűvel kell írni ezt a szót.

Sag ja kein Wort!

Ne mondj egy szót se!

Du hältst doch Wort?

Te tartod a szavad, igaz?

Er erwiderte kein Wort.

Egy szót sem felelt.

Sein Wort ist Gesetz.

A szava törvény.

Jedes Wort ist wichtig.

Minden szó fontos.

Dieses Wort ist schwierig.

Ez egy nehéz szó.

Ich hasse dieses Wort.

Utálom azt a szót.

Wähle das richtige Wort!

Válaszd ki a megfelelő szót!

Glaub kein Wort davon!

Egy szót se higgy el abból!

Ich verstehe kein Wort.

- Egyetlen szót sem értek.
- Nem értek egy szót se.

Wir haben Wort gehalten.

Betartottuk a szavunkat.

Dieses Wort ist doppeldeutig.

Ennek a szónak kettős értelme van.

Sie sagte kein Wort.

Egy szót se szólt.

Ein Mann - ein Wort!

Az adott szó olyan mint a törvény.

Tom hält immer Wort.

- Tomi mindig tartja a szavát.
- Tomi mindig állja a szavát.

Tom sprach kein Wort.

Tom egyáltalán nem mondott semmit.

Man versteht kein Wort.

- Egy szót sem érteni.
- Egy árva szót sem érteni.

Woher kommt dieses Wort?

Honnan származik ez a szó?

Was bedeutet das Wort?

Mit jelent ez a szó?

Tom sagte kein Wort.

Tom egy szót sem szólt.

- Wie wird das Wort ausgesprochen?
- Wie spricht man das Wort aus?

Hogyan ejtik ki a szót?

- Schmetterling ist ein sehr schönes Wort.
- Papilio ist ein sehr schönes Wort.

- Papilio, az egy nagyon szép szó.
- A papilio egy nagyon szép szó.

- Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
- Dieses Wort fehlt im Französischen.

Ez a szó nem létezik a francia nyelvben.

Was bedeutet das Wort genau?

Mi ennek a szónak a pontos jelentése?

Tom sagte nie ein Wort.

Tom meg sem szólalt.

Ich bitte um das Wort.

Szót kérek!

Kein Wort davon ist wahr.

Egy szó sem igaz belőle.

"Okonatta" ist das passende Wort.

"Okonatta" a megfelelő szó.

Dieses Wort ist schon out.

Ez a szó már divatjamúlt.

Dein Wort in Gottes Ohr!

Isten a tanúnk!

Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.

Ez a szó latin eredetű.

Das Wort benutzt keiner mehr.

Senki sem használja már azt a szót.

Ich kann kein Wort verstehen.

Nem hallok egy szót sem.

Dieses Wort ist ungebräuchlich geworden.

Ez a szó már nem használatos.

Tom sagte kaum ein Wort.

Tom alig szólt egy szót.

Ich spreche kein Wort Deutsch.

Egy szót sem tudok németül.

Ich glaube dir jedes Wort.

Minden szavadat elhiszem.

Ich verstehe dieses Wort nicht.

Nem értem ezt a szót.

Er hält nie sein Wort.

- Soha nem tartja meg a szavát.
- Ő soha nem állja a szavát.

Kann jemand dieses Wort aussprechen?

Ki tudja valaki mondani ezt a szót?

Sie verstand kein einziges Wort.

Egy szót sem tudott megérteni.

Ich habe jedes Wort gehört.

- Minden szót hallottam.
- Hallottam minden szót.

Tom spricht kein Wort Französisch.

Tomi egy szót sem beszél franciául.

Dieses Wort ist mir neu.

Új nekem ez a szó.

Niemand hat ein Wort gesagt.

Senki nem szólt egy szót sem.

Ich glaubte ihm jedes Wort.

Elhittem minden szót, amit csak mondott.

Ich werde kein Wort sagen.

Egy szót sem fogok mondani.

Ich habe mein Wort gehalten.

Én megtartottam a szavamat.

Er gab mir sein Wort.

A szavát adta nekem.

Es ist ein französisches Wort.

Ez egy francia szó.

Wie wird das Wort betont?

Hogyan hangsúlyozzák a szót?

Dieses Wort is schwer auszusprechen.

Nehéz kiejteni ezt a szót.

Im Anfang war das Wort.

Kezdetben volt az ige.

"Okonatta" ist das richtige Wort.

"Okonatta" a helyes szó.

Das Wort hat mehrere Bedeutungen.

A szónak több jelentése van.

Tom sagte kein einziges Wort.

- Tamás egyetlen szót sem szólt.
- Tom egy árva szót sem mondott.

Kein Wort zu ihm davon.

Neki egy szót se!