Examples of using "Wort" in a sentence and their italian translations:
Lo ha tradotto parola per parola.
- Che cosa significa quella parola?
- Cosa significa questa parola?
- Non dirmi una parola.
- Non ditemi una parola.
- Non mi dica una parola.
Non una parola di più!
La parola francese "chat" corrisponde alla parola inglese "cat".
Questa parola ha un doppio senso.
- Non si può tradurre la frase parola per parola.
- Non si riesce a tradurre la frase parola per parola.
- Non può tradurre la frase parola per parola.
- Non puoi tradurre la frase parola per parola.
- Non potete tradurre la frase parola per parola.
- Non riesci a tradurre la frase parola per parola.
- Non riesce a tradurre la frase parola per parola.
- Non riuscite a tradurre la frase parola per parola.
- Tom ha mantenuto la sua parola.
- Tom mantenne la sua parola.
- Escludi questa parola.
- Escludete questa parola.
- Escluda questa parola.
- Ha mantenuto la sua parola.
- Mantenne la sua parola.
Nel principio era la Parola, e la Parola era con Dio, e la Parola era Dio.
La parola ha diversi significati.
Come si scrive quella parola?
Qualcuno sa pronunciare questa parola?
Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.
- Tom non sa affatto il francese.
- Tom non conosce nessun francese.
- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.
- Non disse una parola.
- Lui non disse una parola.
- Che significa questa parola?
- Che cosa significa questa parola?
- Cosa significa questa parola?
- Cosa vuol dire questa parola?
- Che cosa vuol dire questa parola?
- Che vuol dire questa parola?
Terrai la tua parola, vero?
- Mantiene sempre la sua parola.
- Lui mantiene sempre la sua parola.
- Ha scritto la parola.
- Lei ha scritto la parola.
- Scrisse la parola.
- Lei scrisse la parola.
La sua parola è legge.
- Hai la mia parola.
- Ha la mia parola.
- Avete la mia parola.
- Mantiene la sua parola.
- Lui mantiene la sua parola.
- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.
Questa parole è difficile.
Scegli la parola giusta.
- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.
- Non disse una parola.
- Lui non disse una parola.
- Abbiamo mantenuto la nostra parola.
- Noi abbiamo mantenuto la nostra parola.
- Mantenemmo la nostra parola.
- Noi mantenemmo la nostra parola.
Questa parola ha un doppio senso.
Lei non disse una parola.
- Betty non ha detto una parola.
- Betty non disse una parola.
Mi piace questa parola.
Mantiene sempre la sua parola.
- Tom non ha detto niente.
- Tom non ha aperto bocca.
Come si pronuncia la parola?
- Non ha detto una singola parola.
- Lui non ha detto una singola parola.
- Non disse una singola parola.
- Lui non disse una singola parola.
Questa parola non è di uso comune.
- Tom non disse una singola parola.
- Tom non ha detto una singola parola.
- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.
Farfalla è una parola molto bella.
Non è stata detta una parola.
Questa parola deriva dal greco.
Perché a volte basta una parola,
Era fedele alla sua parola.
Non capisco questa parola.
Una parola al saggio è sufficiente.
Betty non ha mai detto una parola.
Qual è il significato esatto della parola?
- Tom non ha mai detto una parola.
- Tom non disse mai una parola.
- Mantiene sempre la sua parola.
- Lei mantiene sempre la sua parola.
Dovreste cercare quella parola.
Una buona parola non costa niente.
Questa parola è di origine latina.
- Annota ogni parola.
- Annotate ogni parola.
- Annoti ogni parola.
Questa parola è ancora in uso.
- Nessuno usa più quella parola.
- Nessuno utilizza più quella parola.
- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.
Non ha detto una parola.
Questa parola ha tre sillabe.
- Non fatene parola ad alcuno.
- Non ditelo a nessuno.
- Lui non mantiene mai la parola data.
- Non mantiene mai le sue promesse.
- Lui non mantiene mai le sue promesse.
- Non mantiene mai la parola data.
Come si pronuncia la parola?
C'è qualcuno che riesce a pronunciare questa parola?
- "Impossible" non è una parola francese.
- Impossibile non è una parola francese.
- Non credo a una parola di quello che dici.
- Io non credo a una parola di quello che dici.
- Non credo a una parola di quello che dice.
- Io non credo a una parola di quello che dice.
- Non credo a una parola di quello che dite.
- Io non credo a una parola di quello che dite.
Ho creduto in ogni parola che ha detto.
Non ha detto una parola.
È una parola francese.
Ti do la mia parola.
Ma esiste una simile parola?
- Ho dato la mia parola.
- Diedi la mia parola.
- Non dirò una parola.
- Io non dirò una parola.
- Che cosa significa la parola "Tatoeba"?
- Cosa significa la parola "Tatoeba"?
- Tom mi ha dato la sua parola.
- Tom mi diede la sua parola.
Questa parola è difficile da pronunciare.
Questa parola ha due significati.
È venuto meno alla sua parola.
- La parola "negro" è un termine offensivo.
- La parola "negro" è offensiva.
- È la mia risposta definitiva.
- Quella è la mia risposta definitiva.
Tom non capisce il francese per niente.
- Non ho capito alcuna parola.
- Non ho capito una singola parola.