Translation of "Pro" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Pro" in a sentence and their arabic translations:

Acht Rupien pro Tag.

ثماني روبيات يوميًا‏.

- Ich schwimme einmal pro Woche.
- Ich schwimme ein Mal pro Woche.

أسبح مرةً في الأسبوع.

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

- أجني مئة يورو في اليوم.
- أَجْنِيْ مِئْةَ يُوْرَو فِيْ اليَوْم.

Man gab ihnen 40 Sekunden pro Wort.

وأعطوهم 40 ثانية لكل كلمة.

Es wird pro Saison 20-mal beschnitten,

لذا فهو يشذب 20 مرة في الموسم،

Allein in Indien etwa 5.000 pro Jahr.

‫حوالي 5 آلاف شخص في العام‬ ‫في "الهند" وحدها.‬

Zwei Sonnen pro Jahr in diese Grabkammer

شمسان في غرفة الدفن هذه

Darüber hinaus 150 Millionen km pro Tag

150 مليون كيلومتر في اليوم

Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur.

أذهب إلى الحلاق مرة في الشهر.

In Augusta County eine Tonne pro Jahr beträgt.

في مقاطعة "أوجاستا" هو 2500 رطل في السنة.

Von zwei Tonnen Mist und Urin pro Morgen

من 4000 رطل من الروث و البول للفدان الواحد،

Auf neun Tonnen Mist und Urin pro Morgen.

إلى 20 ألف رطل من الروث و البول للفدان الواحد.

Das bedeutet, dass sie pro Sekunde 120 zusammenkommen,

هذا يعني أنها احتكت 120 مرة في الثانية

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

‫لا توجد سوى بضع ليال مضيئة كل شهر.‬

Ein Riesenhörnchen schluckt pro Bissen dutzende winziger Feigensamen.

‫يبتلع سنجاب عملاق عشرات البذور‬ ‫من التين في كل قضمة.‬

Dieser Magnetpol änderte sich 15 km pro Jahr

كان هذا القطب المغناطيسي يتغير 15 كم في السنة

Sie ging einmal pro Woche auf den Markt.

ذهبت إلى السوق مرة في الأسبوع.

Weltweit werden mehr als tausend Nashörner pro Jahr getötet.

‫في جميع أنحاء العالم،‬ ‫أكثر من ألف وحيد قرن يُذبح في كل عام.‬

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

مقابل 50 سنتًا للكيلو،

Was etwa einmal pro Woche am Fuß eines Baumes geschieht.

ويتغوطون مرة فى الأسبوع أسفل شجرة ما

Jede Fledermaus kann pro Nacht ihr Körpergewicht an Blut trinken.

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

Und es braucht das 2,5-fache seines Gewichts pro Tag.

ويحتاج إلى 2.5 ضعف وزنه في اليوم.

Als einer Million Franken pro Jahr - mehr als jeder andere Marschall.

عن مليون فرنك سنويًا من الإمبراطور - أكثر من أي مشير آخر.

1,1 Millionen Kinder, das entspricht mehr als 3.000 Kindern pro Tag,

1.1 مليون طفل، ذلك مساوي لأكثر من 3000 طفل كل يوم،

Der Zug fährt mit einer Reisegeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde.

يمضي القطار بسرعة خمسين ميلا في الساعة.

Armee unterstützte Säuberung pro-royalistischer Politiker, die drohte, die französische Monarchie wiederherzustellen.

تطهيرًا مدعومًا من الجيش للسياسيين الموالين للملكية ، مما يهدد باستعادة الملكية الفرنسية.

Und auf unserer Farm haben wir im Schnitt über viereinhalb Tonnen pro Morgen.

و كنا نعمل على مزرعتنا بمعدل 10,000 رطل في السنة.

Kurz gesagt, ohne Ihre Zustimmung können sie nicht 58 Dollar pro Jahr verdienen.

ولكن باختصار ، لا يمكنهم الحصول على 58 دولارًا غريبًا سنويًا بدون موافقتك.

Von 17 Schiffen pro Tag, alle mit dringend benötigten verpackt Essen und Zubehör.

من 17 سفينة يوميا، كل محملة على وجه السرعة الغذاء والإمدادات.

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Geschwindigkeit von fast 4.000 Meilen pro Stunde auf eine Höhe von 207.000 Fuß geflogen .

207000 قدم ، بسرعة تقارب 4000 ميل في الساعة.

Und nur die Grippe allein kann schon 60.000 Menschen in der USA pro Jahr töten

وهذا مرض (أي الإنفلونزا) بمقدوره قتل 60 ألف شخص في السنة في الولايات المتحدة لوحدها

In der Kamera, die ich jetzt verwende, nehme ich Videos mit 25 Bildern pro Sekunde auf

في الكاميرا التي أستخدمها الآن ، ألتقط مقاطع فيديو بأخذ 25 إطارًا في الثانية

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

نستطيع أن نسافر في الزمن. ونحن نفعل هذا بمعدل مذهل مقداره ثانية واحدة لكل ثانية.

Egal, wie beschäftigt Tom auch ist: er vergisst nie, seiner Mutter wenigstens einmal pro Woche einen Netzbrief zu schreiben.

مهما كان توم مشغولًا، لم ينسى أبدا كتابة رسالة إلى أمه مرة في الأسبوع على الأقل.