Translation of "Nahrung" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Nahrung" in a sentence and their arabic translations:

Nahrung transportiert, Nahrung darin im Baum versteckt.

‫وحمل الغذاء،‬ ‫وأضع الغذاء أعالي الأشجار ‬ ‫في سروالي الداخلي.‬

Um Nahrung herzustellen (Autotroph).

من أجل إعداد الغذاء -- "autotrogh".

Wärme, Nahrung und Sicherheit.

‫الدفء والطعام‬ ‫والأمان.‬

Es gibt reichlich Nahrung.

‫ثمة كفاية من الطعام.‬

Sie suchen hauptsächlich nachts nach Nahrung.

‫غالباً ما تخرج لتتغذى في الليل.‬

Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

Das bedeutet Nahrung. Das bedeutet Energie.

‫هذا يعني وجود طعام.‬ ‫هذا يعني طاقة.‬

Ich sehe mich nach Nahrung um.

‫أبحث عن طعام.‬

Es ist Zeit, Nahrung zu finden.

‫حان وقت البحث عن الطعام.‬

Sie versorgten die Dorfbewohner mit Nahrung.

زودوا القرويين بالطعام.

Weil unser Gehirn Nahrung zum wachsen braucht,

وبذلك تتطور أدمغتنا نحو التغذية.

Mit der Nase spürt er Nahrung auf.

‫ويستخدم أنفه للعثور على الطعام.‬

Sie machen ein Viertel ihrer Nahrung aus.

‫حيث يُشكل السلمون ربع نظامه الغذائي.‬

Warum reden wir bei Nahrung von Gewichten?

لماذا نتحدث عن الطعام من حيث الوزن؟

Die beste Chance auf Ressourcen, Nahrung und Wasser,

‫إنه فرصتك المثلى في وجود موارد،‬ ‫وغذاء والبقاء رطباً،‬

Oder er hat tagsüber nicht genug Nahrung gefunden.

‫أو ربما يعاني في العثور‬ ‫على ما يكفي من الطعام نهارًا.‬

Tausende von Arten konkurrieren um Nahrung und Lebensraum.

‫بآلاف الفصائل المختلفة‬ ‫التي تبحث عن الغذاء والمسكن،‬

Ohne die Sonne können sie keine Nahrung produzieren.

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Diese Chance auf Nahrung ist einfach zu verlockend.

‫فرصة التزود بالطعام مغرية.‬

Findet man eine Wasserquelle, findet man sehr wahrscheinlich auch Nahrung.

‫لذا عندما تجد مصدراً للماء،‬ ‫لا بد وأن تجد طعاماً للأكل.‬

Das ist tolle Nahrung, um in der Wildnis zu überleben.

‫وهذا بالنسبة للناجي،‬ ‫مصدر غذاء ممتاز.‬

Und vielleicht einen Skorpion auf der Suche nach Nahrung anlocken.

‫وربما يأتي عقرب ‬ ‫ويحاول أن يتغذى على تلك الحشرات.‬

Und vielleicht ein Skorpion auf der Suche nach Nahrung vorbeikommt?

‫وربما يأتي عقرب ‬ ‫ويحاول أن يتغذى على تلك الحشرات.‬

Es arbeitet den ganzen Sommer über und sammelt Nahrung an.

يعمل طوال الصيف ، يتراكم الطعام.

Vergiss nicht, diese Nahrung ist nur für den absoluten Notfall geeignet!

‫تذكروا، لا تجربوا هذا الأمر‬ ‫إلا إن كنتم في حاجة شديدة إلى الطعام!‬

Das Garnelenmännchen muss Nahrung finden, bevor der Sauerstoff zur Neige geht.

‫على القريدس العثور على طعام‬ ‫قبل نفاد الأكسجين تمامًا.‬

In der Wildnis wird die Nahrung knapp, wenn der Winter naht.

‫في البرية، يندر الطعام باقتراب الشتاء.‬

Die meisten Tiere kommen nur der Nahrung wegen in die Stadt.

‫معظم الحيوانات تزور المناطق الحضرية‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Ihre nächste Chance auf Nahrung könnte über 100 km entfernt sein.

‫لكن أقرب مكان لغذائها‬ ‫ربما يبعد أكثر من 100 كيلومتر.‬

Auf der Suche nach Nahrung im Wald darf man nicht wählerisch sein.

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

Und dann kommt vielleicht ein Skorpion auf der Suche nach Nahrung vorbei.

‫وربما يأتي عقرب‬ ‫ويحاول التغذي على هذه الحشرات.‬

Jeder Wagen war mit so viel Nahrung und Beute wie möglich beladen.

كل عربة ومقطورة قد ملئة بأكبر قدر من الطعام والمسلوبات من المدينة

Auf der Suche nach Nahrung in der Wildnis darf man nicht wählerisch sein.

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

‫خلال النهار،‬ ‫تحوّل الطحالب القاطنة للشعاب المرجانية‬ ‫طاقة الشمس إلى طعام.‬

Essen wir den Froschlaich oder gehen wir speerfischen? Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

‫إذن بيض الضفادع أم صيد الأسماك بالرمح؟‬ ‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬

Mond zu schicken, während jeder fünfte Amerikaner keine angemessene Nahrung, Unterkunft und Gesundheitsversorgung hatte.

القمر بينما كان واحد من كل خمسة أمريكيين يفتقر إلى الغذاء المناسب والمأوى والرعاية الصحية.

Die Eisbärenmutter kann bis zu 80 km in 24 Stunden zurücklegen, um Nahrung zu suchen.

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬

Sehen Sie, er hebt die Hände hoch, als ob er ein Stück Nahrung zu sich nimmt,

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Die Vorräte, die sie im Herbst anlegte, sind erschöpft. Sie muss in der kalten Nacht nach Nahrung suchen.

‫ما خزنته من طعام في الخريف قد انتهى.‬ ‫عليها الخروج والبحث عن الطعام‬ ‫في الليل البارد.‬

Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.