Examples of using "Erreicht" in a sentence and their arabic translations:
فشلت الجمهورية الفرنسية باستمرار في تحقيقه.
وصلنا إلى نهايته
متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما؟
لا إنجاز بلا جهد .
واحدة من كل ألف ستبلغ.
لقد أنجزت أبولو 7 جميع أهدافها.
أنهم وصلوا إلى القمة أخيرًا.
هو أن الأشخاص الذين حققوا أكثر بقليل من الآخرين
باز ألدرين الآن بعد أن تم تحقيق هدف الرئيس كينيدي
في هذه الأثناء, وصلت الحملة الصليبية الأولى الى مدينة أنطاكيا العظيمة.
وإذا لم ينجح هذا الجهد نجاحا كاملا،
وبحلول عام 2007 ، بلغت قيمة هذه الأسهم 700 دولار.
وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق
يصبح خط الاستواء أكبر فأكبر حتى يصل إلى مرحلة حرجة.
وصل الشتاء إلى جبال "باتاغونيا"، جنوب "تشيلي".
كثيرا ما يكون التّواضع مربحا أكثر من الفخر.
في السافانا الإفريقية، يكاد ضوء القمر يخبو تمامًا.
اكتشفنا أن نقطة التحول تلك على بعد عقد من الزمن.
إذا وصلت تقنيتنا إلى مستويات كافية للذهاب إلى الفضاء
آمل أن يصل هذا الفيديو إلى الأشخاص المصرح لهم وأن يكون هناك حل.
مع أن الرياح لم تكن قوية، وصل عدد قليل من الجزيئات للقميص عندما كان في الخارج،
وصل اليوم في المكسيك إلى 11 مليون مؤمن في العالم المسطح
نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.
لذا حلمي هو عندما أصل إلى هذا المستوى سأصوّر هذا الفيلم
لم يُحَقّق شيء عظيم باللعب في المنطقة الآمنة.