Examples of using "Zug" in a sentence and their arabic translations:
وصل القطار.
غادر القطار للتو.
سيفوتك القطار.
ها قد وصل القطار.
متى سيأتي القطار؟
متى يصل هذا القطار إلى يوكوهاما؟
هل لحقت بالقطار؟
لكنه واجه مشكلة مع القطار
ها قد وصل القطار.
وصل القطار على الموعد.
- كنت في القطار لمدة 12 ساعة.
- كنت في القطار خلال 12 ساعة.
أسرع و إلا فاتك القطار.
ركب توم القطار الخطأ.
لم يصل القطار بعد.
أسرع و إلا فاتنا القطار.
- سينطلق القطار خلال عشر دقائق.
- القطار سينطلق في غضون عشر دقائق.
إن القطار قد غادر.
غادرنا بالقطار.
أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟
وصل القطار متأخرا عشر دقائق.
يغادر القطار في الساعة التاسعة.
سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.
ركبت القطار الخطأ.
أسرع و إلا فاتك القطار.
في اكثر الاحيان تكون المنطقة المخصصة للدراجات الهوائية في مؤخرة القطار .
يظهر لي أن القطار متأخر.
هذا أسرع قطار في العالم.
أيهما أسرع، السفينة أم القطار؟
أسرع و إلا فاتنا القطار.
سأسأل عن موعد وصول القطار.
انظر إلى القطارات الذاهبة إلى لندن في الجدول الزمني.
من الخطر أن تقفز من قطار يتحرك.
غادرالقطار قبل أن يصلوا إلى المحطة.
القطار القادم من جنيف سيصل المحطة.
يجب أن تبصق أوّل مرّة. مذاقها لاذع جداً.
هل أتى بالباص أم بالقطار؟
استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.
هذا القطار مكتظ، فلنركب التالي.
استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.
وصل توم إلى المحطة متأخرا و لذا فاته القطار.
يمضي القطار بسرعة خمسين ميلا في الساعة.
أيمكنك أن تخبرني متى يغادر القطار؟
إنه دورك.
لا أعلم إن كان سيأتي بالقطار أو بالسيارة.
علينا مغادرة الفندق قبل الساعة العاشرة صباحاً و إلا لن نلحق بالقطار المتجه إلى ميامي.
أو `` الماسونات '' ، والتي يمكن أن تمارس سحبًا غير متساوٍ على مركبة فضائية وتخرجها عن مسارها.
إنه دورك.
إنه دورك.