Translation of "Ziele" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ziele" in a sentence and their french translations:

Formuliere deine Ziele!

Écris tes objectifs.

- Du hast deine Ziele erreicht.
- Ihr habt eure Ziele erreicht.
- Sie haben Ihre Ziele erreicht.

- Tu atteignais tes objectifs.
- Vous atteigniez vos objectifs.
- Tu accomplissais tes objectifs.

Ich kenne seine Ziele.

Je connais ses objectifs.

Sie müssen Ihre Ziele erkennen,

Vous devez atteindre vos objectifs

Ziele gut, bevor du schießt.

Vise bien avant de tirer.

Ich setze mir realistische Ziele.

Je me fixe des objectifs réalistes.

Du hast deine Ziele erreicht.

Tu atteignais tes objectifs.

Konzentriere dich auf deine Ziele.

Restez concentré sur vos objectifs.

Tom hat seine Ziele erreicht.

Tom a atteint ses objectifs.

Wir haben unsere Ziele erreicht.

Nous avons atteint nos objectifs.

Das ist eines unserer höchsten Ziele.

C'est l'un de nos objectifs les plus ambitieux.

Ehrlich gesagt, habe ich keine Ziele;

Pour être honnête, je n'ai pas de buts ;

Wir haben alle unsere Ziele erreicht.

Nous avons atteint tous nos objectifs.

Ziele diktiert uns das Leben selbst.

La vie même nous dicte les buts.

Die Pfeile schnellten auf die Ziele.

Les flèches filaient vers les cibles.

Ich setze mir keine unrealistischen Ziele.

Je ne me fixe pas d’objectifs irréalistes.

Er hat all seine Ziele erreicht.

Il a atteint tous ses objectifs.

Apollo 7 hat alle seine Ziele erreicht.

Apollo 7 a accompli tous ses objectifs.

- Ich würde dir gerne helfen, deine Ziele zu erreichen.
- Ich würde Ihnen gerne helfen, Ihre Ziele zu erreichen.
- Ich würde euch gerne helfen, eure Ziele zu erreichen.

- J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.
- J'aimerais t'aider à atteindre tes objectifs.

- Ich würde Ihnen gerne helfen, Ihre Ziele zu erreichen.
- Ich würde euch gerne helfen, eure Ziele zu erreichen.

J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.

- Schreib auf, was du vorhast!
- Formuliere deine Ziele!

Écris tes objectifs.

Ich habe mir heute keine motivierenden Ziele gesetzt.

Je ne me suis pas fixé d'objectifs motivants aujourd'hui.

Werden sie ihre erreichen? Ziele oder ihre Mission?

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Mein letzter Ratschlag ist, sich höhere Ziele zu setzen,

Ma dernière suggestion est de se fixer des objectifs élevés,

Ich würde dir gerne helfen, deine Ziele zu erreichen.

J'aimerais t'aider à atteindre tes objectifs.

Ich würde euch gerne helfen, eure Ziele zu erreichen.

J'aimerais vous aider à atteindre vos objectifs.

- Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
- Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.

- J'atteindrai mon but pas à pas.
- J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit.

Was ich Ihnen empfehle, ist, dass Sie Ihre Ziele aufschreiben.

Ce que je vous suggère, c'est de mettre par écrit vos objectifs.

Und G - die goals (dt. Ziele), die Sie sich setzen.

et G - les Grands objectifs que vous vous fixez.

Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.

J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit.

Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.

Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes.

Man muss daran glauben, dass man die eigenen Ziele letztendlich erreicht,

C'est de savoir que ce que vous voulez finira par se réaliser,

Er hat keinen Plan erstellt, wie er seine Ziele erreichen will,

Il n'a pas élaboré de plan d'action pour atteindre ses objectifs,

Beharrlichkeit, starker Wille und Arbeitseifer ermöglichen ihr hochgesteckte Ziele zu erreichen.

Sa persévérance, sa forte volonté et son enthousiasme au travail lui permettent d'atteindre d'ambitieux objectifs.

Sie werden vor nichts zurückschrecken, um ihre politischen Ziele zu erreichen.

Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.

Wie viele von Napoleons langfristigen Interventionen in Spanien waren die Ziele unrealistisch,

Comme beaucoup d'interventions à longue portée de Napoléon en Espagne, les objectifs étaient irréalistes,

ziele auf das Herz!" … Gab dann den Befehl, sich selbst zu feuern.

visez le cœur!» … A ensuite donné l'ordre de se virer.

Ich habe nur drei Ziele im Leben: lernen, lernen und nochmals lernen.

Je n'ai que trois buts dans la vie : apprendre, apprendre et apprendre.

Wer alle seine Ziele erreicht hat, hat sie wahrscheinlich zu niedrig gewählt.

Celui qui a atteint tous ses buts les a probablement sous-estimés.

Was auch immer es braucht, um erfolgreich zu sein und ihre Ziele erreichen.

tout ce qu'il faut pour réussir et atteindre leurs objectifs.

Das ist was Sie brauchen, wenn Sie möchten diese Ziele richtig so einfach erreichen

c'est ce dont vous avez besoin si vous voulez atteindre ces objectifs juste ce simple

- Sie sind am Ziele angelangt.
- Du bist an deinem Ziel angelangt.
- Sie sind an Ihrem Ziel angelangt.
- Ihr seid an eurem Ziel angelangt.

- Tu as atteint ta destination.
- Vous avez atteint votre destination.

Wir können darüber streiten, wie wir diese Ziele am besten erreichen können, aber wir können uns nicht mit den Zielen selbst zufrieden geben.

Nous pouvons débattre de la meilleure manière d'atteindre ces objectifs, mais nous ne pouvons pas être complaisants au sujet des objectifs même.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.