Translation of "Bienvenue" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Bienvenue" in a sentence and their italian translations:

Bienvenue.

Benarrivato.

- Bienvenue chez Tatoeba.
- Bienvenue sur Tatoeba.
- Bienvenue à Tatoeba !

- Benvenuto su Tatoeba.
- Benvenuta su Tatoeba.
- Benvenuti su Tatoeba.
- Benvenute su Tatoeba.

- Bienvenue !
- Bienvenue !

- Benvenuto!
- Benvenuta!

- Tu es le bienvenue.
- Vous êtes bienvenue ici.

- Sei il benvenuto qui.
- Tu sei il benvenuto qui.
- Sei la benvenuta qui.
- È la benvenuta qui.
- Lei è la benvenuta qui.
- È il benvenuto qui.
- Lei è il benvenuto qui.
- Siete i benvenuti qui.
- Voi siete i benvenuti qui.
- Siete le benvenute qui.
- Voi siete le benvenute qui.

Bienvenue à Boston.

- Benvenuto a Boston.
- Benvenuta a Boston.
- Benvenuti a Boston.
- Benvenute a Boston.

Bienvenue en enfer !

- Benvenuto all'inferno!
- Benvenuta all'inferno!
- Benvenuti all'inferno!
- Benvenute all'inferno!

Bienvenue sur Tatoeba.

Benvenuto su Tatoeba.

Bienvenue en enfer !

- Benvenuto all'inferno!
- Benvenuta all'inferno!
- Benvenuti all'inferno!
- Benvenute all'inferno!

Bienvenue au cabaret.

- Benvenuto al cabaet.
- Benvenuti al cabaet.
- Benvenute al cabaet.
- Benvenuta al cabaet.

Bienvenue au Japon.

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

Bienvenue en Colombie

"Benvenuti in Colombia.

Bienvenue sur Wikipédia.

Benvenuti su Wikipedia.

Bienvenue à bord  !

- Benvenuti a bordo!
- Benvenuto a bordo!
- Benvenute a bordo!
- Benvenuta a bordo!

Bienvenue à Aracaju.

- Benvenuto ad Aracaju.
- Benvenuta ad Aracaju.
- Benvenuti ad Aracaju.
- Benvenute ad Aracaju.

Bienvenue dans mon monde."

E ora puoi entrare nel mio mondo da polpo".

Bienvenue dans notre maison.

- Benvenuto nella nostra casa.
- Benvenuta nella nostra casa.
- Benvenuti nella nostra casa.
- Benvenute nella nostra casa.

Bienvenue dans ma vie !

- Benvenuto nella mia vita.
- Benvenuta nella mia vita.

Bienvenue dans notre restaurant !

Benvenuti nel nostro ristorante!

Bienvenue à la maison.

Benvenuto a casa.

Bienvenue à San Francisco.

- Benvenuto a San Francisco.
- Benvenuta a San Francisco.
- Benvenuti a San Francisco.
- Benvenute a San Francisco.

Bienvenue dans le cyberespace !

- Benvenuto nello cyberspazio!
- Benvenuta nello cyberspazio!
- Benvenuti nello cyberspazio!
- Benvenute nello cyberspazio!

Bienvenue aux États-Unis.

Benvenuto negli Stati Uniti.

Bienvenue tout le monde.

Benvenuti a tutti.

Bienvenue dans notre ville !

- Benvenuto nella nostra città!
- Benvenuta nella nostra città!
- Benvenuti nella nostra città!
- Benvenute nella nostra città!

Bienvenue dans l'ère de mouvement.

Benvenuti nell'era del movimento.

Bienvenue à la Festhalle Hausmann.

Benvenuti alla Festhalle Hausmann.

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez le bienvenu !

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

Bienvenue dans ta nouvelle maison!

- Benvenuto nella tua nuova casa.
- Benvenuta nella tua nuova casa.
- Benvenuto nella sua nuova casa.
- Benvenuta nella sua nuova casa.
- Benvenuti nella vostra nuova casa.
- Benvenute nella vostra nuova casa.

- De rien !
- Avec plaisir !
- Bienvenue !

- Prego.
- Di niente!
- Di nulla!
- Prego!

Bonjour Tom ! Bienvenue à Tatoeba !

Ciao Tom, e benvenuto su Tatoeba!

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez les bienvenus !

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!

La critique est la bienvenue.

Le critiche sono bene accette.

- Bienvenue de retour. Vous nous avez manqué !
- Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !

- Bentornato. Ci sei mancato!
- Bentornata. Ci sei mancata!
- Bentornato. Ci è mancato!
- Bentornata. Ci è mancata!
- Bentornati. Ci siete mancati!
- Bentornate. Ci siete mancate!

Toute chaleur supplémentaire est désormais bienvenue.

Ora ogni calore in più è gradito.

Elle n'est plus la bienvenue ici.

- Non è più la benvenuta qui.
- Lei non è più la benvenuta qui.

Bienvenue au club des imbéciles, Dan.

Benvenuto nel club degli imbecilli, Dan.

N'importe quelle idée sera la bienvenue !

Qualsiasi idea sarà apprezzata!

(Voix du haut-parleur) Bienvenue à bord!

(Voce dall'altoparlante) Benvenuto a bordo!

Bienvenue à Tatoeba, tequila, sexe et marijuana.

- Benvenuto su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.
- Benvenuti su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.
- Benvenuta su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.
- Benvenute su Tatoeba, tequila, sesso e marijuana.

La vérité n'est pas toujours la bienvenue.

La verità non è sempre la benvenuta.

Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !

Bentornato. Ci sei mancato!

Bienvenue à notre premier cours en Italien.

- Benvenuti nella nostra prima classe in italiano.
- Benvenute nella nostra prima classe in italiano.
- Benvenuto nella nostra prima classe in italiano.
- Benvenuta nella nostra prima classe in italiano.

Une critique constructive est toujours la bienvenue.

Le critiche costruttive sono sempre le benvenute.

Sois la bienvenue dans la vraie vie !

Benvenuta nella vita vera!

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez les bienvenus !
- Soyez le bienvenu !

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Tu sei il benvenuto!

Bienvenue à Helsinki, la capitale de la Finlande.

- Benvenuto a Helsinki, la capitale della Finlandia!
- Benvenuta a Helsinki, la capitale della Finlandia!
- Benvenuti a Helsinki, la capitale della Finlandia!
- Benvenute a Helsinki, la capitale della Finlandia!

- Sois de nouveau le bienvenu !
- Sois de nouveau la bienvenue !
- Soyez de nouveau le bienvenu !
- Soyez de nouveau la bienvenue !

- Bentornato.
- Bentornata.
- Bentornati.
- Bentornate.

Bienvenue dans la nuit la plus surprenante sur Terre.

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

Bienvenue aussi de la part du chien des voisins !

Benvenuta anche da parte del cane dei vicini!

- Ils agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
- Elles agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.

- Hanno sventolato delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.
- Loro hanno sventolato delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.
- Sventolarono delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.
- Loro sventolarono delle bandiere per dare il benvenuto alla principessa.

Au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue.

- A nome dell'azienda, ti do il benvenuto.
- A nome dell'azienda, vi do il benvenuto.
- A nome dell'azienda, le do il benvenuto.
- A nome della società, vi do il benvenuto.
- A nome della società, ti do il benvenuto.
- A nome della società, le do il benvenuto.

Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage.

- Benvenuta alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenuto alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenuti alla lunga notte del vino e del formaggio.
- Benvenute alla lunga notte del vino e del formaggio.

- Je vous en prie.
- Avec plaisir.
- Je t'en prie.
- Bienvenue.

Prego.

Bienvenue sur Wikipédia, le projet d’encyclopédie libre que vous pouvez améliorer.

- Benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenuta su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenuti su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenute su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.

- Vous n'êtes plus le bienvenu ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenus ici.
- Vous n'êtes plus les bienvenues ici.
- Vous n'êtes plus la bienvenue ici.
- Tu n'es plus le bienvenu ici.
- Tu n'es plus la bienvenue ici.

- Non sei più il benvenuto qui.
- Non sei più la benvenuta qui.
- Non è più il benvenuto qui.
- Lei non è più il benvenuto qui.
- Non è più la benvenuta qui.
- Lei non è più la benvenuta qui.
- Tu non sei più il benvenuto qui.
- Tu non sei più la benvenuta qui.
- Non siete più i benvenuti qui.
- Voi non siete più i benvenuti qui.
- Non siete più le benvenute qui.
- Voi non siete più le benvenute qui.

- Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenu.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenue.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenus.
- Si vous voulez rester ici, vous êtes bienvenues.
- Si tu veux rester ici, tu es bienvenu.
- Si tu veux rester ici, tu es bienvenue.

- Se vuoi restare qui, sei il benvenuto.
- Se vuoi restare qui, sei la benvenuta.
- Se vuole restare qui, è il benvenuto.
- Se vuole restare qui, è la benvenuta.
- Se volete restare qui, siete i benvenuti.
- Se volete restare qui, siete le benvenute.