Translation of "Spécialiste " in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Spécialiste " in a sentence and their turkish translations:

- Vous devriez parler à un spécialiste.
- Tu devrais t'adresser à un spécialiste.

Bir uzman doktorla konuşmalısın.

Devrais-je consulter un spécialiste ?

Bir uzman görmem gerekiyor mu?

- Cependant, je ne suis pas un spécialiste.
- Cependant, je ne suis pas une spécialiste.

Ancak, ben uzman değilim.

Je ne suis pas un spécialiste.

Ben uzman değilim.

Thomas est spécialiste des mammifères marins.

Tom deniz memelilerinde uzmandır.

Son docteur veut l'envoyer vers un spécialiste.

Onun doktoru ona bir uzman bir doktor göndermek istiyor.

Ce botaniste est spécialiste des plantes carnivores.

Bu botanikçi etçil bitkiler konusunda uzmanlaşmıştır.

Je suis paléontologue et spécialiste de l'anatomie comparée,

Ben bir paleontolog, aynı zamanda bir karşılaştırmalı anatomistim

Mais rappelez-vous, je suis spécialiste de la politique économique,

Şimdi unutmayın, kariyerim kişisel düşünce ve duygulara değil,

Il est préférable que nous nous entretenions avec un spécialiste.

Bir uzmanla konuşmamız en iyisidir.

C'est à Lembeh qu'on trouve la plus grande spécialiste de l'embuscade.

Lembeh, en yetenekli tuzak avcısına ev sahipliği yapıyor.

Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.

Senin şimdiye kadar bir uzmana gitmeyi düşünüp düşünmediğini merak ediyorum.

Peut-être que l'homme le mieux placé pour fournir des réponses était le plus grand spécialiste des fusées de la NASA, Werner

Belki de cevap verecek en iyi kişi, NASA'nın en iyi roket bilimcisi Werner

- Il s'y connaît fort bien dans le domaine des affaires étrangères.
- Il est bien au courant des affaires étrangères.
- Il est spécialiste des affaires étrangères.

O dışişlerinde iyi deneyimlidir.