Translation of "Vers" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Vers" in a sentence and their spanish translations:

Vers l'extérieur !

¡Fuera!

vers la Lune.

hacia la Luna.

Allons vers là,

Subimos aquí,

Vers quelle heure ?

¿A qué hora más o menos?

Vers le sud.

Al Sur.

Regarde vers l'avenir!

Mira hacia el futuro.

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

- Dirigez-vous vers le sud.
- Dirige-toi vers le sud.

- Ve al sur.
- Id hacia el sur.

Voler vers la Lune.

volar a la Luna.

Lieu probablement vers 986.

lugar probablemente alrededor de 986.

Il marche vers l'école.

- Él camina a la escuela.
- Él va a la escuela caminando.

L'armée avança vers l'ennemi.

La armada avanzó sobre el enemigo.

Et rediriger vers l'autre.

y redirigirlo a la otra.

Son écriture penche vers l'avant, alors que la sienne penche vers l'arrière.

Su letra se inclina hacia adelante, mientras que la de ella se inclina hacia atrás.

- Je me précipitai vers ma mère.
- Je me suis précipité vers ma mère.
- Je me suis précipitée vers ma mère.

Corrí adonde mi madre.

Se tourne vers l'ingénieur coréen

se vuelve hacia el ingeniero coreano

vers cette oasis, au loin…

...hacia ese oasis lejano de allí.

RH : Oui, vers le bas --

RH: Sí, deriven en algo básico...

Vous voulez continuer vers l'avion ?

¿Quieren seguir hacia los restos?

Lien vers cet appel ou

enlace a esta llamada o

Tournons-nous vers nous-mêmes

Volvamos a nosotros mismos

Ils reviendront toujours vers vous.

Siempre te van a volver.

De Masséna vers l'aile gauche.

de Masséna al ala izquierda.

Je t'appellerai vers 5 heures.

Te llamaré hacia las 5.

Il regarde toujours vers l'avenir.

Siempre está pendiente del futuro.

Je l'ai rencontré vers midi.

Me encontré con él a eso del mediodía.

Je volerai vers la Lune.

Voy a volar hacia la luna.

Il se dirige vers Paris.

Él se dirige a París.

Elle est allée vers lui.

Fue hacia él.

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

Es porque este árbol está inclinándose hacia la luz, hacia el sol.

Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.

No hay atajos a la cima, sólo al abismo.

- Je me suis levé vers six heures.
- Je me suis réveillé vers six heures.
- Je me suis levée vers six heures.

- Me levanté más o menos a las seis.
- Me levanté hacia las seis.
- Me he levantado hacia las seis.

- Tournez vers la droite.
- Tournez à droite.
- Tourne vers la droite.
- Tourne à droite.

Gire a la derecha.

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

Il a continué vers le Nord,

Fue hacia el norte,

vers la persécution et la mort.

a su persecución y muerte.

Bon, on continue vers l'arrière-pays.

Bien, desde aquí, tierra adentro.

vers où je peux être libre.

a donde puedo ser libre.

Bon, on descend vers la droite.

Vamos hacia abajo a la derecha.

C'est par là, vers ces rochers ?

¿Por allí? ¿Hacia las rocas?

Elle avance vers moi. Et instinctivement,

Y se dirigió hacia mí. Y mi instinto natural

Nous volons maintenant ensemble vers Porto.

Ahora volamos juntos de ida y vuelta a Oporto.

Et puis nous volons vers Barcelone.

y luego volamos de ida y vuelta a Barcelona.

Un accompagnement vers une société vaccinée

El apoyo en el camino hacia una sociedad vacunada

Les pierres remontent vers le haut.

Las piedras suben hasta la cima.

On se voit vers 7 heures.

Nos vemos sobre las 7.

Les enfants courent vers la classe.

Los niños corrieron a la sala.

Un oiseau géant vola vers lui.

Un pájaro gigante vino volando hacia él.

Le train se dirige vers Niigata.

El tren va hacia Niigata.

Elle a couru vers la porte.

Corrió hacia la puerta.

Il est venu vers deux heures.

Él vino como a las dos.

Il est venu vers quatre heures.

- Él vino a eso de las cuatro.
- Él vino hacia las cuatro.
- Él llegó a eso de las cuatro.
- Él llegó hacia las cuatro.
- Llegó hacia las cuatro.
- Llegó a eso de las cuatro.
- Vino hacia las cuatro.
- Vino a eso de las cuatro.

Les oiseaux volèrent vers le sud.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

J'ai écrit des vers sans effort.

Hice verso sin esfuerzo.

Les flèches filaient vers les cibles.

Las flechas volaban hacia los blancos.

Je vous mènerai vers d'autres victoires.

Les conduciré hasta otras victorias.

Tom lança la balle vers Marie.

Tom lanzó la bola a Mary.

Dirigez la caméra vers ce groupe.

Dirige la cámara a aquel grupo.

À travers l'adversité vers les étoiles.

A través de la adversidad a las estrellas.

Les boussoles pointent vers le nord.

Las brújulas apuntan al norte.

C'est le passage vers la mer.

Esta es la entrada al mar.

Tourne la clé vers la gauche.

- Gira la llave a la derecha.
- Gira la llave hacia la izquierda.

La boussole pointe vers le nord.

La brújula apunta al norte.

Les oiseaux volent vers le Sud.

Los pájaros se fueron volando hacia el sur.

Il regarda en bas vers l'embarcadère.

Él bajó la mirada hacia el embarcadero.

Le vent souffle vers le sud.

El viento sopla hacia el sur.

- Il fut transporté vers un hôpital local.
- Il a été transporté vers un hôpital local.

Él fue trasladado a un hospital local.

Il a feint vers la droite, vers la gauche et a frappé avec son cimeterre.

Hizo una finta a la derecha, otra a la izquierda, y golpeó con su cimitarra.

- Je veux que tu voles vers Boston, demain.
- Je veux que vous voliez vers Boston, demain.

Quiero que mañana vayas en avión a Boston.

Pour vous guider vers le bien-être,

para inspirar hay que ir rumbo al bienestar

Autant de garçons que possible vers l'enseignement,

tantos chicos como posible a la enseñanza

Soit vous les tirez vers le bas

o pueden frustrar su crecimiento

Je me déplaçais vers un autre écran

así que iba a una pantalla diferente

Mais une convergence vers un comportement complexe.

pero con complejos comportamientos en común.

Et une corde attachée vers le milieu.

y una cuerda atada en el medio.

Et descendre tout droit vers les débris.

y bajaremos por el borde hacia los restos.

Saute facilement vers les autres chauves-souris

Salta a otros murciélagos fácilmente

Alors que l'âme monte vers le ciel

mientras el alma se eleva hacia el cielo

Le voyage vers la lune a commencé

El viaje a la luna comenzó