Translation of "Soutien" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Soutien" in a sentence and their turkish translations:

Apporter son soutien.

destek vermesini emretti .

- Tu as notre soutien inconditionnel.
- Vous avez notre soutien inconditionnel.

Koşulsuz desteğimize sahipsiniz.

Nous apprécions le soutien.

Desteği takdir ediyoruz.

J'ai besoin de soutien.

Desteğe ihtiyacım var.

Merci pour ton soutien.

Desteğin için teşekkür ederim.

L'Algérie mérite confiance et soutien.

Cezayir güveni ve desteği hak ediyor.

Je voudrais demander votre soutien.

Desteğinizi rica etmek isterim.

J'ai commencé un groupe de soutien.

Bir destek grubu başlattım.

Je suis reconnaissante pour ton soutien.

Desteğinden ötürü çok memnunum.

Nous avons besoin de votre soutien.

Desteğine ihtiyacımız var.

Vous pouvez compter sur mon soutien.

Sen benim desteğime güvenebilirsin.

C'est elle le soutien de famille.

- Bu ailede eve ekmek getiren kişi o.
- Bu ailenin geçimini sağlayan kişi o.

J'avais le soutien adéquat autour de moi

Çevremde uygun bir destek buldum

Grâce au soutien d'une armée d'êtres humains,

Bir destekleyici insan ordusu sayesinde

Reçoivent plus de soutien culturel et financier

bir toplumda yaşamak istiyorum,

Votre soutien à l'éducation n'est pas entravé.

eğitimine destek olasın köstek değil.

Marie ne porte pas de soutien-gorge.

Mary sütyen giymiyor.

Elle aime le soutien-gorge vert clair.

O, açık yeşil sütyeni seviyor.

Marie cacha l'argent dans son soutien-gorge.

Mary parayı sütyeninde sakladı.

C'est un groupe de soutien pour veuves.

Bu, dullar için bir destek grubu.

Considériez-vous augmenter votre soutien à 100 dollars ?

Desteğinizi 100 dolar arttırmayı düşünür müydünüz?

Mary porte un soutien-gorge sportif pendant l'exercice.

Mary antrenman için sporcu sütyeni giyiyor.

Sami a donné à Layla soutien et conseils.

Sami, Leyla'ya tavsiye ve destek teklif etti.

Et de soutien de la croissance du secteur privé.

düşünmeye ve planlamaya davet ettim.

Elle n'a pas besoin de compassion, mais de soutien.

Onun sempatiye değil ama desteğe ihtiyacı var.

Tout en apportant un soutien au personnel dans leur travail.

çocuğa bir kontrol gücü ve kaynağı sağlar.

Cela m'a aidée à établir du soutien et une communauté

Bu bana aynısını diğerlerine yapmak üzere

L'expérience a finalement échoué en raison d'un manque de soutien.

Deney, sonunda destek eksikliği nedeniyle başarısız oldu.

- Je ne peux pas te dire combien ton soutien signifie pour nous.
- Je ne peux pas vous dire combien votre soutien signifie pour nous.

Desteğinin bizim için ne çok şey ifade ettiğini sana anlatamam.

J'ai reçu quelques questions sur la taille de mon soutien-gorge.

Sütyen ölçümle ilgili bazı sorular aldım.

Son soutien vocal à la Révolution française lui causa de graves

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

Sans aucun signe de soutien du premier corps du maréchal Bernadotte,

Mareşal Bernadotte'nin Birinci Kolordusu'ndan hiçbir destek belirtisi olmayan

C'est le soutien bien intentionné de personnes comme moi en 2006,

Benim 2006'da yaptığım gibi, insanlardan gelen iyi niyetli destekler,

Ils lui procurèrent à la fois un soutien matériel et spirituel.

Onlar ona hem maddi hem de manevi destek verdiler.

Je la dois à l'amour et au soutien des hommes dans ma vie :

bu büyük ölçüde hayatımdaki erkeklerin sevgi ve desteği ile bağlantılıydı.

A pu remporter une brillante victoire, grâce au soutien crucial du général Victor.

, General Victor'un çok önemli desteği sayesinde muhteşem bir zafer kazandı.

Mon mari a été mon soutien au cours de ces quelques derniers mois.

Bu son birkaç aydır tek dayanağım kocam oldu.

Mais Lannes, avec le soutien des futurs maréchaux Oudinot et Grouchy, utilisa habilement ses troupes

Ancak Lannes, gelecekteki Mareşal Oudinot ve Grouchy'nin desteğiyle,

été formé avec le soutien international dans l'ouest de la Libye, qui est affilié avec

, bağlı olduğu Batı Libya'da uluslararası destekle ulusal hükümet

Ce Zoom a apporté le plus grand soutien à l'éducation de nos enfants et jeunes générations

çocuklarımızın ve genç nesillerimizin eğitimine en büyük desteği bu Zoom sağladı

N'a rien mis en œuvre sur le terrain. La raison en est l'absence de soutien financier du

yöneldi , ancak sahada hiçbir şey uygulamadı. Nedeni,

Dix ans plus tard, il accompagne le général Rochambeau en Amérique, dans le cadre du soutien français aux

On yıl sonra, Fransızların Kurtuluş Savaşı'nda sömürgecilere verdiği desteğin bir parçası olarak, General Rochambeau'ya Amerika'da eşlik etti

Fraternité n'a pas tardé à obtenir le soutien de la Turquie. Il a conclu un certain nombre d'

Kardeşliğin uzlaşma hükümeti Türkiye'den hızlı bir şekilde destek aldı. Kendisiyle

Syrie, le tout avec le fort soutien de la famille au pouvoir Al-Assad, jusqu'à ce que ses photos apparaissent

İngilizlerin ona taşıdığı şirketti.Ama'nın Suriye'deki etkisinin hızlı bir şekilde genişlemesi

- Je vous suis reconnaissant pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissant pour ton assistance.
- Je vous suis reconnaissante pour votre assistance.
- Je te suis reconnaissante pour ton assistance.
- J'apprécie votre soutien.

Senin desteğini takdir ediyorum.