Translation of "Ressentir" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ressentir" in a sentence and their turkish translations:

De ressentir leur douleur.

ve o kadar çok acılarını hissederiz.

Que je devais ressentir.

hisleri kafamdan çıkarmaya çalışıp

- J'arrive à le sentir.
- J'arrive à le ressentir.
- Je parviens à le ressentir.

Bunu hissedebiliyorum.

- Tu n'es pas le seul à ressentir cela.
- Vous n'êtes pas le seul à ressentir cela.
- Tu n'es pas la seule à ressentir cela.
- Vous n'êtes pas la seule à ressentir cela.

Böyle hisseden sadece sen değilsin.

- Je ne suis pas le seul à ressentir ça.
- Je ne suis pas la seule à ressentir ceci.

Bu şekilde düşünen tek kişi ben değilim.

Je comprends la colère que peut ressentir Tom.

Tom'un ne kadar kızgın hissetmesi gerektiğini anlıyorum.

Nous avons tendance à ne pas ressentir d'émotions fortes

Bizim dünyamızda hiçbir anlamı olmayan şeylere

Je ne suis pas le seul à ressentir cela.

Ben o şekilde hisseden tek kişi değilim.

- Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
- Depuis quand as-tu été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?

Fetüsün hareketini ne zamandır hissedebiliyorsunuz?

Par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

örneğin, savaş alanındaki korku hissi ve korunmak için eğilmek -

Lorsque nous regardons cette vidéo, nous pouvons ressentir de la fatigue dans notre corps.

Bu videoyu izlediğimizde vücudumuzda biraz yorgunluk hissedebiliriz

- J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
- Je peux imaginer ce que tu as ressenti.

Nasıl hissettiğini hayal edebiliyorum.

Vous ne savez pas, jusqu'à ce que vous ayez un enfant, quelle douleur vous pouvez ressentir lorsque quelque chose leur arrive.

Onlara bir şey olduğu zaman hangi acıyı hissedeceğini bir çocuk sahibi oluncaya kadar bilmezsin.