Translation of "Regardée" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Regardée" in a sentence and their turkish translations:

Et il m'a regardée...

ve dik dik bakmaya başladı

Je l'ai regardée partir.

Onun terk etmesini izledim.

Je l'ai regardée mourir.

Onun ölmesini izledim.

Je l'ai attentivement regardée.

Onu yakından izledim.

Nous l'avons regardée quelque secondes

Birkaç saniye izledik,

Il l'a regardée avec impatience.

O ona istekle baktı.

Nous l'avons regardée avec colère.

Ona öfkeyle baktık.

- Je vous ai regardé étudier.
- Je vous ai regardée étudier.
- Je t'ai regardé étudier.
- Je t'ai regardée étudier.

Ben senin çalışmanı izliyorum.

Elle s'est à nouveau regardée dans le miroir.

Aynadaki yansımasına tekrar baktı.

- L'homme me regarda.
- L'homme m'a regardé.
- L'homme m'a regardée.

Adam bana baktı.

- Je ne l'ai pas regardé.
- Je ne l'ai pas regardée.

Ona bakmadım.

La vidéo la plus regardée sur YouTube de tous les temps...

en çok izlenen YouTube videosunun geldiği yer olduğu için.

- Quelle émission as-tu regardée hier ?
- Quel programme avez-vous regardé hier ?

Dün hangi programı seyrettin?

Je l'ai regardée et j'ai vu de la tendresse dans ses yeux.

Ona baktım ve onun gözlerindeki şefkati gördüm.

« As-tu regardé la télévision la semaine dernière ? » « Non, je ne l'ai pas regardée. »

"Geçen hafta televizyon izledin mi?" "Hayır izlemedim."

Je crois que Tom a acheté la maison qu’il a regardée la semaine dernière.

Sanırım Tom geçen hafta baktığı evi almış.

- Elle le regarda avec colère.
- Elle l'a regardé avec colère.
- Elle l'a regardée avec colère.

O, ona öfkeyle baktı.