Translation of "Secondes" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Secondes" in a sentence and their turkish translations:

- Attends quelques secondes.
- Attendez quelques secondes.

Birkaç saniye bekleyin.

- Donne-moi trente secondes.
- Donnez-moi trente secondes.

Bana otuz saniye ver.

- Vous avez trente secondes.
- Tu as trente secondes.

- Otuz saniyen var.
- Otuz saniyeniz var.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

3 secondes suffiront.

Bu sadece üç saniye sürecek.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

J'arrive dans deux secondes.

- Hemen yanına geleceğim.
- Hemen yanınızda olacağım.

- Le combat a duré trois secondes.
- Le combat dura trois secondes.

Kavga üç saniye sürdü.

Nous l'avons regardée quelque secondes

Birkaç saniye izledik,

Dans trois secondes minuit sonnera.

üç saniye içinde gece yarısı çalacak.

La bombe explosera dans dix secondes.

Bomba 10 saniye içinde patlayacak.

Ce message explosera dans trois secondes.

Bu mesaj üç saniyede patlayacak.

Si vous vous lavez pendant seulement 5 secondes ou 10 secondes, vos mains sont toujours couvertes.

Sadece 5 saniye ya da 10 saniye sabunla yıkasanız bile, elleriniz hala kirli kalır.

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Batı medenıyeti ise yalnızca birkaç saniye yaşamış olurdu.

Une minute se compose de soixante secondes.

Bir dakika altmış saniyeden oluşur.

Je ne donne pas de secondes chances.

İkinci bir şans daha vermem.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

- 100 metreyi on iki saniyede koşabilir.
- On iki saniyede 100 metre koşabilir.

Ma montre avance de cinq secondes par jour.

Saatim günde beş saniye ileri gider.

Il y a soixante secondes dans une minute.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

La fusée explosa quelques secondes après son lancement.

Roket, fırlatıldıktan birkaç saniye sonra havaya uçtu.

Il peut courir cent mètres en douze secondes.

O on iki saniyede yüz metre koşabilir.

Il me faut quelques secondes pour analyser la situation.

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

Ma montre avance de 30 secondes tous les mois.

Saatim bir ayda otuz saniye ileri gider.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

On saniye ömrün kaldı.

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

kraliçe karınca ise, bir kaç saniyede bir süreli yumurta üretir

En quelques secondes, le vaisseau spatial est devenu un incinérateur.

Saniyeler içinde, uzay aracı bir çöp yakma fırını haline geldi.

Il peut courir cent mètres en moins de dix secondes.

O, on saniyeden daha az bir süre içinde yüz metre koşabilir.

Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.

Bir gün, altmış sekiz bin dört yüz saniye sürer.

Attendez 10 secondes, compter jusqu'à 10 avant de parler à nouveau,

tekrar konuşmadan önce 10'a kadar sayın ve bekleyin,

Et il dit qu'il regarde autour de lui en quelques secondes

Ve boş boş etrafına bakındığını o birkaç saniyelik sürede bunların olduğunu söylüyor

Et sa nouvelle trappe monobloc pouvait être ouverte en seulement sept secondes.

Ve yeni tek parçalı kapağı sadece yedi saniyede açılabilir.

Le pilote éjecta son siège quelques secondes avant que l'avion ne s'écrasât.

Uçak kaza yapmadan saniyeler önce pilot koltuğunu fırlattı.

En fait c'est encore très long mais en réalité c'est 5-6 secondes

Aslında yine çok uzun bir süre ama gerçekte ise 5-6 saniye

Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.

Bir dakika bekle, benim çamaşır tamam, çamaşırı asmaya gideceğim.

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

En hızlı koşucu 9 saniyede 100 metre koşamaz.

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique

Videoyu on saniye izleyince kendimi akıl hastanesinden kaçan adamı dinliyormuş gibi hissettim

Dans une heure, il y a soixante minutes et dans une minute, il y a soixante secondes.

Bir saatte altmış dakika vardır ve bir dakikada altmış saniye vardır.

Il prend donc 25 photos et crée un enregistrement vidéo en les ajoutant dos à dos en quelques secondes.

Yani 25 tane fotoğraf çekiyor saniyede bu fotoğrafları arka arkaya ekleyerek bir video kaydı oluşturuyor

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.

Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya

Toutes les deux secondes, quelque part sur Terre, un enfant meurt de faim pendant qu'autre part d'abondantes ressources alimentaires sont gâchées.

başka bir yerde boşa gien bol besin kaynakları varken yeryüzünde bir yerde her iki saniyede bir çocuk açlıktan ölüyor.

Les documents Microsoft Office de versions égales ou antérieures à 2003 qu’on sauve avec un mot de passe peuvent être décodés par des hackers en quelques secondes.

Kaydederken şifrelediğiniz 2003 ve daha eski sürüm Microsoft Office belgelerinin şifresini hackerlar saniyeler içinde kırabiliyor.