Translation of "T'ai" in English

0.011 sec.

Examples of using "T'ai" in a sentence and their english translations:

- Je t'ai méjugé.
- Je t'ai méjugée.
- Je t'ai sous-estimé.
- Je t'ai sous-estimée.

I have misjudged you.

- Je t'ai entendu.
- Je t'ai entendue.

I heard you.

- Je t'ai motivé.
- Je t'ai motivée.

I motivated you.

- Je t'ai manqué ?
- T'ai-je manqué ?

Did you miss me?

- Je t'ai cru.
- Je t'ai crue.

I believed you.

- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.

I loved you.

- Je t'ai sauvé.
- Je t'ai sauvée.

I saved you.

- Je t'ai contrarié.
- Je t'ai contrariée.

I've upset you.

- T'ai-je embarrassé ?
- T'ai-je embarrassée ?

Did I embarrass you?

- Je t'ai attendu.
- Je t'ai attendue.

- I have been expecting you.
- I've been waiting for you.
- I have been waiting for you.

Je t'ai.

I got you.

- Je t'ai vu hier.
- Je t'ai vue hier.

I saw you yesterday.

- Je t'ai cherché partout.
- Je t'ai cherchée partout.

I've been looking all over for you.

- Je t'attendais.
- Je t'ai attendu.
- Je t'ai attendue.

- I was waiting for you.
- I was expecting you.
- I've been waiting for you.

- Je t'ai sous-estimé.
- Je t'ai sous-estimée.

I underestimated you.

- Je t'ai vu cuisiner.
- Je t'ai vue cuisiner.

I saw you cooking.

- Je t'ai regardé étudier.
- Je t'ai regardée étudier.

I've been watching you study.

- Je t'ai déjà payé.
- Je t'ai déjà payée.

I've already paid you.

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours apprécié.

I've always liked you.

- Je t'ai prévenu une fois.
- Je t'ai prévenue une fois.
- Je t'ai averti une fois.
- Je t'ai avertie une fois.

I warned you once.

Je t'ai réveillé.

I woke you up.

Je t'ai réveillée.

I woke you up.

Je t'ai motivé.

I motivated you.

Je t'ai manqué ?

Did you miss me?

Je t'ai cherché.

- I have been looking for you.
- I was looking for you.

Je t'ai trouvé.

I found you.

Je t'ai choisi !

I have chosen you!

Je t'ai menti.

I lied to you.

Je t'ai eue.

I've got you.

Je t'ai suivi.

- I've been following you.
- I followed you.

Je t'ai contrariée.

I've upset you.

Je t'ai sauvé.

- I rescued you.
- I saved you.

Je t'ai sauvée.

- I rescued you.
- I saved you.

- Je te vis.
- Je t'ai vue.
- Je t'ai vu.

I saw you.

- Je t'ai ramené un cadeau.
- Je t'ai amené un cadeau.
- Je t'ai apporté un cadeau.

- I brought a present for you.
- I brought you a present.
- I got you a present.
- I brought you a gift.
- I've brought you a gift.

- Je ne t'ai jamais aimé.
- Je ne t'ai jamais aimée.

- I have never loved you.
- I've never loved you.

- J'ignore comment je t'ai offensé.
- J'ignore comment je t'ai offensée.

I don't know how I've offended you.

- Je t'ai manqué ?
- T'ai-je manqué ?
- Vous ai-je manqué ?

Did you miss me?

- Je t'ai demandé d'être silencieux.
- Je t'ai demandé d'être silencieuse.

I asked you to be quiet.

- Je ne t'ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendue.

- I didn't hear you.
- I did not hear you.

- Je ne t'ai pas vu.
- Je ne t'ai pas vue.

I didn't see you.

Je t'ai rencontré, et je t'ai aimé encore plus qu'avant.

I liked you even more when I met you.

- Je t'ai vu avec lui.
- Je t'ai vu avec elle.

I saw you with her.

- Je t'ai vu avec lui.
- Je t'ai vue avec lui.

I saw you with him.

- T'ai-je laissé assez de temps ?
- T'ai-je laissée assez de temps ?
- T'ai-je allouée assez de temps ?
- T'ai-je alloué assez de temps ?
- T'ai-je allouée suffisamment de temps ?
- T'ai-je alloué suffisamment de temps ?

Did I give you enough time?

Puis je t'ai vue.

Then I saw you.

Je t'ai dit « non » !

I told you no!

Je t'ai vu hier.

I saw you yesterday.

Je t'ai toujours aimé.

I've always loved you.

Je t'ai prévenue auparavant.

I've already warned you.

Je t'ai vu regarder.

I saw you looking.

Je t'ai entendu chanter.

I heard you sing.

Je t'ai rendu service.

I did you a favor.

Que t'ai-je dit ?

What did I tell you?

Je t'ai sous-estimée.

I underestimated you.

Je t'ai sous-estimé.

I underestimated you.

T'ai-je dit cela ?

Did I tell you that?

Je t'ai laissé tomber.

I let you down.

Je t'ai toujours apprécié.

I've always liked you.

Je t'ai vraiment aimé.

I really loved you.

- Je t'ai eue !
- Entendu !

Gotcha!

Je t'ai entendue chanter.

I heard you sing.

Je t'ai enfin trouvé.

I have finally found you.

Je t'ai toujours aimée.

I've always loved you.

Je t'ai prévenu auparavant.

I've warned you before about this.

Je t'ai bien compris ?

Did I get you right?

T'ai-je bien entendue ?

Did I hear you right?

T'ai-je bien entendu ?

Did I hear you right?

Je t'ai vu pleurer.

I saw you crying.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.
- Je vous aimais.

I loved you.

- Je t'ai bien compris ?
- Est-ce que je t'ai bien compris ?

Did I get you right?

- Je t'ai confectionné des moufles.
- Je t'ai confectionné une paire de moufles.

I made you a pair of mittens.

- Je t'ai attendu toute la journée.
- Je t'ai attendue toute la journée.

- I've been waiting for you all day.
- I've been waiting all day for you.

- Pourquoi ne t'ai-je pas écouté !
- Pourquoi ne t'ai-je pas écoutée !

Why didn't I listen to you!