Translation of "Raconter" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Raconter" in a sentence and their turkish translations:

J'adore raconter des histoires.

Ben hikaye anlatmayı severim.

- Ils veulent te raconter leur histoire.
- Elles veulent vous raconter leur histoire.

Onlar sana hikayelerini anlatmak istiyorlar.

- Laisse-moi te raconter une histoire.
- Laissez-moi vous raconter une histoire.

Sana bir hikaye anlatayım.

L'histoire que nous devons raconter

Anlatmamız gereken hikâye

Je veux te raconter l'histoire.

Sana öykü anlatmak istiyorum.

Je veux tout te raconter.

- Sana her şeyi söylemek istiyorum.
- Size her şeyi söylemek istiyorum.

Tom aime raconter des blagues.

Tom fıkra anlatmaktan hoşlanır.

- Tom sait bien raconter les histoires.
- Tom est doué pour raconter des histoires.

Tom hikaye anlatmada iyidir.

Je vais vous raconter une histoire --

Bir şey anlatayım.

Et 65% à raconter une histoire.

ve yüzde 65'ini hikâye anlatmaya ayırırlar.

Arrête de raconter de la merde !

Kes saçmalamayı!

Il va me raconter son histoire.

Bana hikayesini anlatacak.

Tom aime raconter des blagues salées.

Tom pis şakalar anlatmayı sever.

J'aime écouter Tom raconter des histoires.

Tom'un hikayeleri anlatmasını dinlemeyi seviyorum.

Elle a tenté de tout raconter.

Bütün hikayeyi anlatmaya çalıştı.

- J'espère que tu cesseras de me raconter des bobards.
- J'espère que tu t'arrêteras de me raconter des mensonges.
- J'espère que vous vous arrêterez de me raconter des mensonges.
- J'espère que vous cesserez de me raconter des mensonges.
- J'espère que vous arrêterez de me raconter des mensonges.
- J'espère que tu arrêteras de me raconter des mensonges.

Bana yalanlar söylemekten vazgeçmeni istiyorum.

L'architecture est l'art de raconter des histoires.

Mimari hikâye anlatma sanatıdır.

Il a tendance à raconter des mensonges.

O yalan söyleme eğilimindedir.

Il est bon pour raconter des blagues.

O, fıkra anlatmada iyidir.

Tom sait comment raconter une bonne histoire.

Tom iyi bir hikaye anlatmayı biliyor.

Bon. Je vais vous raconter une histoire.

Size bir hikaye anlatacağım.

- Que pouvez-vous nous raconter de plus sur Tom ?
- Que peux-tu nous raconter de plus sur Tom ?

Bize Tom hakkında daha fazla ne söyleyebilirsin?

- N'essaie pas de me raconter des carabistouilles !
- N'essaie pas de me raconter des bobards !
- N'essaie pas de m'enfumer !

Bana bilgiçlik taslamaya çalışma.

- Il sait mentir.
- Il sait raconter des mensonges.

O nasıl yalan söyleyeceğini biliyor.

C'est mon tour de te raconter un secret.

Sana bir sır söylemek için benim sıram.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Yalan söylemek çok kötü bir alışkanlıktır.

Laisse-moi te raconter l'origine de cette école.

Size bu okulun başlangıcından bahsedeyim.

J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.

Sana her şeyi daha önce söylemeliydim.

Tom avait certainement une histoire intéressante à raconter.

Tom'un kesinlikle anlatacak ilginç bir hikayesi vardı.

L'histoire que je m'apprête à vous raconter se passe

Size anlatacağım hikaye,

était de raconter des histoires et pas des blagues.

hikâyelerden geçtiğini keşfettim.

Je vais vous raconter l'histoire d'une de ces villes,

Sizlerle bu şehirlerden birinin hikayesini paylaşacağım,

Cela prendrait beaucoup de temps de raconter toute l'histoire.

Bütün hikayeyi anlatmak uzun zaman alırdı.

Je ne suis pas doué pour raconter des blagues.

Fıkra anlatmada iyi değilim.

Je t'ai dit de ne raconter cela à personne.

- Sana bunu kimseye anlatmamanı söyledim.
- Sana bunu kimseye söyleme demiştim.
- Bunu kimseye anlatmamanı söylemiştim sana.

Je vais te raconter à propos de mon père.

- Size babamdan bahsedeceğim.
- Sana babamı anlatacağım.

Comment oses-tu raconter de telles choses sur moi !

Benim hakkımda böyle şeyleri söylemeye nasıl cesaret edersin!

- Je vais te raconter une histoire.
- Je vous raconterai une histoire.
- Je te raconterai une histoire.
- Je vais vous raconter une histoire.

- Ben size bir hikaye anlatacağım.
- Sana bir hikaye anlatacağım.

- J'ai oublié de lui dire.
- J'ai oublié de le lui dire.
- J'ai oublié de lui raconter.
- J'ai oublié de le lui raconter.

Ben ona söylemeyi unuttum.

- Je ne peux pas te raconter ce que Tom m'a dit.
- Je ne peux pas vous raconter ce que Tom m'a dit.

Tom'un bana söylediğini sana söyleyemem.

Il commença à me raconter des choses qu'ils avaient testées

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

Je vais vous raconter un autre événement sur notre enfance

başka bir olay daha anlatacağım çocukluğumuzla ilgili

Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.

Bana Hindistan hakkında hikayeler anlatırdı.

raconter quelques-unes des histoires les plus difficiles de sa vie,

ve hayatındaki en zor hikâyelerden bazılarını anlatabilen

Mais quand il s'agit de raconter des leçons à votre enfant

ama konu çocuğunuza ders anlatmaya gelince

Il est inutile de me raconter des histoires à moi-même.

Kendimi kandırmanın faydası yok.

Tu ne vas pas le raconter à Tom, n'est-ce pas ?

Tom'a söylemeyeceksin, değil mi?

Alors, j'ai commencé à faire des films, et à raconter ces histoires.

Böylece filmler çekmeye ve bu öyküleri anlatmaya başladım.

Ça doit être quelque chose qui vous aide à raconter votre histoire.

Hikayeni anlatmana yardımcı olabilecek bir şey olması gerekir.

Je peux te raconter des choses que tu n'entendras de personne d'autre.

Sana başka birinden duymayacağın şeyler söyleyebilirim.

Elle n'était pas bête au point de lui raconter une telle histoire.

Ona böyle bir hikaye anlatmayacak kadar akıllı idi.

Vous voyez, si je veux raconter l'histoire de la lutte des temps modernes,

Eğer günümüzün mücadelesi hakkında bir hikâye anlatmak istesem

Est-ce que vous pouvez me raconter quelque chose à propos de Tom ?

Bana Tom hakkında bir şeyler anlatabilir misiniz?

Peu de Turcs réussirent à traverser vivants le Danube et à raconter leur déroute.

Sadece birkaç Türk hikayeyi anlatabilecek kadar canlı kalabilmiş olacaktır

Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.

Bitap düşene kadar benimle konuşabilirsin ama beni asla ikna edemeyeceksin.

- J'ai tellement de choses à te dire.
- J'ai tellement de choses à vous raconter.

Sana söyleyecek çok şeyim var.

- Nous ne pouvons le dire à quiconque.
- Nous ne pouvons le raconter à quiconque.

Biz kimseye söyleyemeyiz.

- J'ai plein de choses à te dire.
- J'ai de nombreuses choses à te raconter.

Sana söyleyecek çok şeyim var.

- J'ai quelque chose que je veux te raconter.
- J'ai quelque chose que je veux te dire.
- J'ai quelque chose que je veux vous raconter.
- J'ai quelque chose que je veux vous dire.

Sana söylemek istediğim bir şey var.

- Je n'avais pas prévu de vous le dire.
- Je n'avais pas prévu de te le dire.
- Je n'avais pas prévu de vous le raconter.
- Je n'avais pas prévu de te le raconter.

Sana söylemeyi planlamamıştım.

Et de vous raconter une histoire sur tout ce que je viens de vous dire.

Size, az önce söylediğim her şey hakkında bir hikâye anlatacağım.

S'il y a quelque chose que vous voulez étudier et raconter, n'hésitez pas à l'écrire.

sizin de merak ettiğiniz araştırıp anlatmamızı istediğiniz bir konu varsa onu da yazın çekinmeyin

Tom n'arrivait pas à se rappeler ce qui était drôle dans l'histoire qu'il voulait raconter.

Tom fıkranın esprili son cümlesini hatırlayamadı.

- Il est trop honnête pour raconter des mensonges.
- Il est trop honnête pour dire un mensonge.

Yalan söyleyemeyecek kadar çok dürüsttür.

La première chose que fit Andrew fut de trouver son frère Simon et de lui raconter.

Andrew yaptığı ilk şey, kardeşi Simon bulmak ve onu anlatmaktı.

- J'ai oublié de leur dire.
- J'ai oublié de le leur dire.
- J'ai oublié de leur raconter.

Onlara söylemeyi unuttum.

- Je vais te raconter une histoire.
- Je vous raconterai une histoire.
- Je te raconterai une histoire.

Sana bir hikaye anlatacağım.

- Je peux tout raconter à mon meilleur ami.
- Je peux tout dire à mon meilleur ami.

Bunun hepsini en iyi arkadaşıma söyleyebilirim.

- Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?
- Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?
- Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?
- Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?

Sana çok kişisel bir şey söyleyebilir miyim?

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.

Amerika'da kaldığı süredeki deneyimlerini bize anlatmaya başladı. Biz dikkat kesildik.

- Il est temps pour vous de me dire toute la vérité.
- Il est temps pour toi de me raconter toute la vérité.

Bütün gerçeği bana söylemenizin zamanı.

- Laisse-moi te dire comment Tom et Mary se sont rencontrés.
- Laissez-moi vous raconter comment Tom et Mary se sont rencontrés.

Tom ve Mary'nin nasıl tanıştıklarını size anlatayım.

Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.

Olayın geri kalanını anlatmadan önce, geçtiği yeri tarif etmek işimize yarayabilir.

- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier au soir.
- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier au soir.
- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier soir.
- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier au soir.

Dün gece ne yaptığımızı sana söyleyemem.

- J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
- J'ai décidé de lui raconter que je l'aimais.
- J'ai décidé de lui dire que je l'aime.

Ona onu sevdiğimi söylemeye karar verdim.

- Je ne peux pas te dire ce que nous avons fini par faire.
- Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fini par faire.
- Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire.
- Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire.

Ne yapmayı bitirdiğimizi sana söyleyemem.

- Il est trop tôt pour dire quoi que ce soit.
- Il est trop tôt pour indiquer quoi que ce soit.
- Il est trop tôt pour raconter quoi que ce soit.

Bir şey söylemek için çok erken.

- On ne peut parler de ça à quiconque.
- Tu ne peux parler de ça à quiconque.
- Tu ne peux raconter ça à personne.
- Vous ne pouvez parler de ça à quiconque.
- Vous ne pouvez en parler à quiconque.
- Tu ne peux en parler à quiconque.

Bundan kimseye bahsedemezsin.