Translation of "Réveillé" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Réveillé" in a sentence and their turkish translations:

- Tom, es-tu réveillé ?
- Tom, êtes-vous réveillé ?

Tom, uyanık mısın?

Papa est réveillé.

Artık baba da uyandı.

Tu m'as réveillé.

Beni uyandırdın.

L'ai-je réveillé ?

Onu uyandırdım mı?

Je suis réveillé.

- Uyanığım.
- Ben uyumuyorum.
- Ben uykuda değilim.

J'étais bien réveillé.

Ben tamamen uyanıktım.

Tom est réveillé maintenant.

Tom şimdi uyanık.

Ils ont réveillé Tom.

Tom'u uyandırdılar.

Le géant s'est réveillé !

Dev uyandı!

Le bruit m'a réveillé.

Ses beni uyandırdı.

Maintenant je suis bien réveillé.

Şimdi tamamen uyanığım.

Tom s'est réveillé trop tard.

Tom uyuya kaldı.

Tom s'est réveillé vers midi.

Tom neredeyse öğleyin uyandı.

- Le téléphone vous a-t-il réveillé ?
- Le téléphone t'a-t-il réveillé ?

Telefon seni uyandırdı mı?

- Il ne s'est pas réveillé ce matin.
- Ce matin, il s'est réveillé trop tard.

O, bu sabah uyuyakaldı.

- Tom est réveillé.
- Tom est debout.

Tom uyanık.

Est-ce que j'ai réveillé Tom ?

Tom'u uyandırdım mı?

Je me suis réveillé trop tard.

Çok geç uyandım.

Je pense que Tom est réveillé.

Sanırım Tom uyanık.

J'ai été réveillé à cinq heures.

Saat beşte uyandırıldım.

Tom est celui qui m'a réveillé.

Beni uyandıran kişi Tom'dur.

C'est le bruit qui m'a réveillé.

Beni uyandıran gürültü.

- Tu m'as réveillé.
- Vous m'avez réveillée.

Beni uyandırdın.

Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ?

Neden beni uyandırmadın?

Il s'est réveillé de son rêve.

O, uykusundan uyandı.

- Elle le réveilla.
- Elle l'a réveillé.

O onu uyandırdı.

- Es-tu réveillé?
- Es-tu réveillée?

- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?

Pourquoi t'es-tu réveillé si tôt ?

Neden bu kadar erken kalktın?

Qui a réveillé la Chine et l'Inde.

Çin ve Hindistan'ı kim uyandırdı?

Je me suis réveillé vers six heures.

Yaklaşık saat altıda uyandım.

Il neigeait quand je me suis réveillé.

Uyandığımda kar yağıyordu.

- Tom ne dort pas.
- Tom est réveillé.

- Tom uyumuyor.
- Tom uyanık.

Je me suis réveillé sur le sol.

Ben yerde uyandım.

Quand je me suis réveillé j'étais triste.

Uyandığımda üzgündüm.

- Je me réveillais.
- Je me suis réveillé.

Uyandım.

Tom s'est réveillé dans une chambre d'hôpital.

Tom bir hastane odasında uyandı.

Je me suis réveillé à neuf heures.

Ben dokuzda uyandım.

Tom s'est réveillé avec des brûlures d'estomac.

Tom mide yanmasıyla uyandı.

Quand je me suis réveillé, il neigeait.

Uyandığımda, kar yağıyordu.

Ce matin, il s'est réveillé trop tard.

Bu sabah o çok geç kalktı.

- Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ?
- Pourquoi ne m'avez-vous pas réveillée ?
- Pourquoi ne m'as-tu pas réveillé ?

- Neden beni uyandırmadın?
- Beni neden uyandırmadın?
- Beni neden uyandırmadınız?

- Ce bruit me réveilla.
- Ce bruit m'a réveillé.

O gürültü beni uyandırdı.

- Tom se réveilla nu.
- Tom s'est réveillé nu.

Tom çıplak uyandı.

J'aimerais être réveillé demain à six heures trente.

Yarın 6.30'ta uyanmak istiyorum.

Tom ne s'est pas réveillé tôt ce matin.

Tom bu sabah erken kalkmadı.

- Je me suis réveillé.
- Je me suis éveillé.

Uyandım.

Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.

Tom uyandığında neredeyse öğle olmuştu.

- Je t'ai réveillé.
- Je vous ai réveillée.
- Je vous ai réveillées.
- Je vous ai réveillés.
- Je vous ai réveillé.
- Je t'ai réveillée.

Seni uyandırdım.

- Vous ai-je réveillé ?
- Vous ai-je réveillés ?
- Vous ai-je réveillée ?
- Vous ai-je réveillées ?
- T'ai-je réveillé ?
- T'ai-je réveillée ?

Seni uyandırdım mı?

- Tom se réveilla à l'aube.
- Tom s'est réveillé aux aurores.

- Tom sabahın köründe uyandı.
- Tom sabahın ilk ışığında uyandı.
- Tom şafak sökümünde uyandı.

Je voulais simplement m'assurer que tout le monde était réveillé.

Sadece herkesin uyanık olduğundan emin olmak istedim.

- Il ne se réveilla jamais.
- Il ne s'est jamais réveillé.

O asla uyanmadı.

Je me suis réveillé il y a seulement quelques minutes.

Sadece birkaç dakika önce uyandım.

Quand je me suis réveillé, il faisait encore noir dehors.

Uyandığımda dışarısı hâlâ karanlıktı.

Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.

Bu sabah uyandığımda, kendimi biraz rahatsız hissettim.

Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.

Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.

Dès que je me suis réveillé, le mal de tête est revenu.

Uyanır uyanmaz, baş ağrısı yeniden geldi

- Est-ce qu'on t'a réveillé ?
- Est-ce que nous vous avons réveillée ?

Seni uyandırdık mı?

- Je vois que tu es réveillé.
- Je vois que tu es réveillée.

Uyanık olduğunu görüyorum.

Quand je me suis réveillé, j'ai trouvé un cambrioleur dans ma chambre.

Odamda bir hırsız bulmak için uyandım.

Je me suis réveillé et ai trouvé un oiseau dans ma chambre.

Uyandım ve odamda bir kuş buldum.

- Je me suis réveillé à minuit.
- Je me suis réveillée à minuit.

Gece yarısında uyandım.

« Qu'as-tu fait juste après t'être réveillé ce matin ? » - « Je me suis rendormi. »

"Bu sabah uyandıktan biraz sonra ne yaptın?" "Tekrar uyudum."

- À quelle heure t'es-tu réveillé ?
- À quelle heure t'es-tu réveillée ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillé ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillée ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillées ?
- Tu t'es réveillé à quelle heure ?

Saat kaçta kalktın?

Je me suis réveillé pour me rendre compte que tout avait été un rêve.

Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.

- Quand je me suis réveillé, il neigeait.
- Quand je me suis réveillée, il neigeait.

Uyandığımda, kar yağıyordu.

- Je ne suis souvent qu'à moitié réveillé.
- Je ne suis souvent qu'à moitié réveillée.

Ben sık sık yarı uyanığım.

Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.

Bugün kütüphanede çalışmam gerekiyordu ama yaklaşık 12.00'de uyandım.

Tom a réveillé les enfants et leur a dit de se préparer pour l'école.

Tom çocukları kaldırdı ve onlara okul için hazırlanmalarını söyledi.

- Je ne me suis pas réveillé, hier.
- Je ne me suis pas réveillée, hier.

Dün uyanmadım.

- Je me suis réveillé sur le canapé.
- Je me suis réveillée sur le canapé.

Ben divanda uyandım.

- Je me suis réveillé à 6h30.
- Je me suis réveillée à six heures trente.

Saat 6.30'da uyandım.

- Il neigeait quand je me suis réveillé.
- Il neigeait quand je me suis réveillée.

Uyandığımda kar yağıyordu.

- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillée ?

Seni uyandırdığımda ne hakkında rüya görüyordun?

- Je ne me suis pas réveillé avant midi.
- Je ne me suis pas réveillée avant midi.

- Öğlene kadar uyanmadım.
- Öğleye kadar uyanmadım.

- Il alla dormir et ne se réveilla jamais.
- Il est allé dormir et ne s'est jamais réveillé.

O yatmaya gitti ve hiç kalkmadı.

- Marie a réveillé Tom au milieu de la nuit.
- Marie réveilla Tom au milieu de la nuit.

Mary gece yarısında Tom'u uyandırdı.

- Je me suis réveillé à six heures ce matin.
- Je me suis réveillée à six heures ce matin.

Bu sabah altıda kalktım.

- Je me suis réveillé avec un mal de tête.
- Je me suis réveillée avec un mal de tête.

Bir baş ağrısı ile uyandım.

- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillé ?
- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillé ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillés ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillées ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?

Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?

- Je me suis réveillé à 5 heures ce matin.
- Je me suis réveillé à cinq heures du matin.
- Je me suis réveillée à cinq heures du matin.
- Je me réveillai à cinq heures du matin.
- Je me réveillais à cinq heures du matin.

Bu sabah saat beşte uyandım.

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !

Niçin o kadar mühim bir şeyi söylemek için beni uyandırdın? Şimdi, asla işime konsantre olamayacağım.

- Je ne me suis pas réveillé, une fois de plus.
- Je ne me suis pas réveillée, une fois de plus.

Yine uyuyakalmışım.

- Je me suis levé vers six heures.
- Je me suis réveillé vers six heures.
- Je me suis levée vers six heures.

Ben yaklaşık altıda kalktım.

- J'espère que nous ne vous avons pas réveillées.
- J'espère que nous ne vous avons pas réveillés.
- J'espère que nous ne vous avons pas réveillée.
- J'espère que nous ne vous avons pas réveillé.
- J'espère que nous ne t'avons pas réveillée.
- J'espère que nous ne t'avons pas réveillé.

Umarım seni uyandırmamışızdır.

- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me suis senti malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me suis sentie malade.

Bu sabah uyandığımda, midem bulanıyordu.

- Tes paupières étaient-elles collées quand tu t'es réveillé ce matin ?
- Vos paupières étaient-elles collées quand vous vous êtes réveillé ce matin ?
- Tes paupières étaient-elles collées quand tu t'es réveillée ce matin ?
- Vos paupières étaient-elles collées quand vous vous êtes réveillée ce matin ?

Bu sabah uyandığınızda göz kapaklarınız birbirine yapışmış mıydı?

- Tes paupières sont fermées, mais je sais que tu es réveillée.
- Vos paupières sont closes, mais je sais que vous êtes réveillé.

Göz kapakların kapalı, ama uyanık olduğunu biliyorum.

- Je me suis réveillé au lever du soleil.
- Je me suis réveillée au lever du soleil.
- Je me réveillai au lever du soleil.

Güneş doğarken uyandım.

- Étais-tu réveillé à 2 h 30 la nuit dernière ?
- Étiez-vous réveillées à 2 h 30 la nuit dernière ?
- Étiez-vous réveillée à 2 h 30 hier soir ?
- Étiez-vous réveillés à 2 h 30 la nuit dernière ?
- Étiez-vous réveillé à 2 h 30 hier soir ?
- Étais-tu réveillée à 2 h 30 hier soir ?

Dün gece 2.30'da uyanık mıydın?

- Il était presque midi lorsque tu t'es réveillé.
- Il était presque midi lorsque tu t'es réveillée.
- Il était presque midi lorsque vous vous êtes réveillés.
- Il était presque midi lorsque vous vous êtes réveillées.

Uyandığı zaman neredeyse öğlendi.