Translation of "Bruit" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Bruit" in a sentence and their turkish translations:

- Cessez ce bruit !
- Cesse ce bruit !

Bu gürültüyü durdur!

- Fais du bruit !
- Faites du bruit !

Biraz ses çıkar!

- C’est quoi, ce bruit ?
- Qu'est ce bruit ?

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

- Ce bruit me réveilla.
- Ce bruit m'a réveillé.

O gürültü beni uyandırdı.

- Ce bruit est agaçant.
- Ce bruit est énervant.

O ses sinir bozucu.

- Qu'est tout ce bruit ?
- Qu'est donc tout ce bruit ?
- Quel est tout ce bruit ?
- Quel est donc tout ce bruit ?

Bütün bu gürültü ne?

Le bruit d'obturation

bir deklanşör sesi ile

J'entends le bruit.

Ben gürültü duyuyorum.

- J'entendis un bruit inhabituel.
- J'ai entendu un bruit bizarre.

Tuhaf bir gürültü duydum.

- Il a entendu un bruit.
- Il entendit un bruit.

O bir gürültü duydu.

- Ne fais pas un bruit !
- Ne faites pas un bruit !

Ses yapma.

- Ne fais pas de bruit.
- Ne faites pas de bruit.

Gürültü yapmayın.

- Il se plaignait du bruit.
- Il s'est plaint du bruit.

- O, gürültü hakkında şikâyet etti.
- O, gürültü hakkında şikâyette bulundu.

Un bruit l'a réveillée.

Bir gürültü onu uyandırdı.

Quel est ce bruit ?

Bu gürültü ne?

J'ai entendu un bruit.

Bir gürültü duydum.

Il entendit le bruit.

O, gürültüyü işitti.

Le bruit est assourdissant.

Gürültü sağır ediyor.

Je déteste ce bruit.

O sesten nefret ediyorum.

J'entendais un bruit inhabituel.

Alışılmadık bir ses duydum.

C’est quoi, ce bruit ?

O ses nedir?

Elle entendit un bruit.

Bir gürültü duydu.

Le bruit était assourdissant.

Gürültü sağır ediyordu.

C’était quoi, ce bruit ?

Bu ses de neydi?

Le bruit m'a réveillé.

Ses beni uyandırdı.

Ce bruit est insupportable.

Bu gürültü dayanılmaz.

Ce bruit est gênant.

Bu gürültü sinir bozucu.

Je déteste le bruit.

Gürültüden nefret ediyorum.

Elle fait du bruit.

- O ses çıkarıyor.
- O, gürültü yapıyor.

- Ne fais pas autant de bruit.
- Ne faites pas tant de bruit.

Bu kadar gürültü yapmayın.

- Tom s'est plaint du bruit excessif.
- Tom se plaignait du bruit excessif.

Tom aşırı gürültüden yakındı.

- Mon voisin s'est plaint du bruit.
- Ma voisine s'est plainte du bruit.

Komşum gürültü hakkında şikayetçi oldu.

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.

Lütfen sessiz olun.

- Ce bruit me tape sur les nerfs.
- Ce bruit me rend fou.

Bu gürültü beni deli ediyor.

- J'ai entendu un bruit en haut.
- J'ai entendu un bruit à l'étage.

Ben üst katta bir gürültü duydum.

- Comment supportez-vous tout ce bruit ?
- Comment supportes-tu tout ce bruit ?

Tüm bu gürültüye nasıl tahammül ediyorsun?

Le bruit, c'est du stress,

Gürültü strestir,

Car le bruit est omniprésent,

çünkü gürültü yaygın bir şey

Ne fais pas de bruit.

Gürültü yapmayın.

Tom a entendu un bruit.

Tom bir gürültü duydu.

Je suis habitué au bruit.

Ben gürültüye alışkınım.

Nous avons entendu un bruit.

Bir gürültü duyduk.

Ne faites pas de bruit.

Gürültü yapmayın.

Beaucoup de bruit pour rien.

Bir kaşık suda fırtına!

J'ai déjà entendu ce bruit.

O sesi daha önce duydum.

J'ai entendu un bruit sourd.

Bir gümbürtü duydum.

Comment supportes-tu le bruit ?

Gürültüye nasıl katlanıyorsun?

Hé, c’est quoi, ce bruit ?

Hey, bu gürültü nedir?

J'ai entendu un bruit dehors.

Ben dışarıda bir gürültü duydum.

Sami entendit un grand bruit.

Sami yüksek bir ses işitti.

- Comment pouvez-vous supporter ce bruit ?
- Comment arrives-tu à supporter le bruit ?

Gürültüye nasıl katlanabiliyorsun?

- Nous entendîmes le bruit de détonations.
- Nous avons entendu le bruit de détonations.
- Nous entendîmes le bruit de coups de feu.
- Nous avons entendu le bruit de coups de feu.

Ateşli silahların sesini duyduk.

- J'entendis un bruit dans la chambre.
- J'entendis du bruit dans la chambre à coucher.
- J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.

Yatak odasında bir gürültü duydum.

- M'habituer au bruit me prit beaucoup de temps.
- M'habituer au bruit me prit un long moment.
- M'accoutumer au bruit me prit beaucoup de temps.
- M'accoutumer au bruit me prit un long moment.
- M'accoutumer au bruit m'a pris beaucoup de temps.
- M'habituer au bruit m'a pris beaucoup de temps.
- M'accoutumer au bruit m'a pris un long moment.
- M'habituer au bruit m'a pris un long moment.

Gürültüye alışmak uzun zamanımı aldı.

- J'entendis un bruit dans la chambre.
- J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.

Yatak odasında bir gürültü duydum.

- Essayez de ne pas faire de bruit.
- Essaie de ne pas faire de bruit.

Gürültü yapmamaya çalışın.

- Le bruit m'a gardé éveillé toute la nuit.
- Le bruit m'a gardée éveillée toute la nuit.
- Le bruit me garda éveillé toute la nuit.
- Le bruit me garda éveillée toute la nuit.

Gürültü bütün gece beni uyutmadı.

- Mon compagnon de chambrée s'est plaint du bruit.
- Ma compagne de chambrée s'est plainte du bruit.
- Mon camarade de chambrée s'est plaint du bruit.
- Ma camarade de chambrée s'est plainte du bruit.

Oda arkadaşım gürültüden yakındı.

Le doux bruit... de la cuisine !

Pişen yemeğin... ...şu harika sesi!

Donc qu'est-ce que le bruit ?

Peki gürültüden bahsederken ne kastediyoruz?

Que faire d'autre concernant le bruit ?

Gürültüyle ilgili başka ne yapabiliriz?

Le bruit va réveiller le bébé.

Gürültü bebeği uyandıracak.

J'ai entendu un bruit derrière moi.

Arkamda bir gürültü duydum.

Les enfants font trop de bruit.

Çocuklar çok fazla gürültü çıkarıyor.

Ne faites pas de bruit. J'étudie.

Hiç gürültü yapmayın, ders çalışıyorum.

Ces enfants font trop de bruit.

Bu çocuklar çok fazla gürültü yapıyor.

J'ai entendu un drôle de bruit.

Ben tuhaf bir gürültü duydum.

Cet aspirateur fait beaucoup de bruit.

Bu elektrikli süpürge çok gürültü yapıyor.

Les enfants faisaient encore du bruit.

Çocuklar yine gürültü yaptılar.

Qu'est-ce qui fait ce bruit ?

- Bu sesi ne çıkarıyor?
- Bu gürültüyü yapan ne?

C'est le bruit qui m'a réveillé.

Beni uyandıran gürültü.

Impossible d'étudier avec autant de bruit !

O kadar çok gürültü altında çalışmak olanaksız!

Je ne fais pas ce bruit.

Ben öyle görünmüyorum.

Ne faites pas le moindre bruit.

Hiç gürültü yapmayın.

Tom ne fit pas un bruit.

Tom ses çıkarmadı.

Eh, c'est quoi tout ce bruit ?

Hey, bütün bu gürültü ne?

Je ne supporte pas le bruit.

- Gürültüye dayanamam.
- Gürültüye katlanamam.

Nous avons fait beaucoup de bruit.

- Biz bir sürü gürültü yaptık.
- Biz çok gürültü yaptık.

Le bruit ne nous gêne pas.

Gürültü bizi rahatsız etmez.

- S'il vous plaît ne faites pas tant de bruit.
- Veuillez ne pas faire tant de bruit !

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

- J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.
- J'ai entendu un bruit étrange provenant du garage.

Garajdan gelen tuhaf bir ses duydum.

Ceci aussi est le bruit des arbres.

Bu da ağaçların sesi.

C'est quoi, ce bruit ? Des chauves-souris !

Bu ses de ne? Yarasalar!

Mange ta soupe sans faire de bruit.

Çorbanı gürültü yapmadan iç.

Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.

Blackie yemek yerken çok ses çıkarıyor.

Je ne peux pas supporter le bruit.

Gürültüye katlanamıyorum.

Le bruit me tape sur les nerfs.

Gürültü sinirlerimi bozuyor.

Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.

Kuşlar ses nedeniyle uçup gittiler.

Le bruit le distrayait de ses études.

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

Je ne peux pas supporter ce bruit.

Bu gürültüye katlanamam.

Je n'ai pas voulu faire du bruit.

Herhangi bir gürültü yapmak istemedim.

Le bruit a fait aboyer le chien.

Gürültü, köpeği havlattı.

Je ne pouvais plus supporter le bruit.

Gürültüye daha fazla dayanamadım.

Ne fais pas de bruit ou sors.

Gürültü yapma ya da dışarı çık.