Translation of "Offrir" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Offrir" in a sentence and their turkish translations:

J'ai tant à offrir.

Teklif edecek çok şeyim var.

Je n'ai rien à offrir.

Önerecek bir şeyim yok.

Je veux lui offrir cela.

Bunu ona vermek istiyorum.

Nous devrions lui offrir des fleurs.

Ona çiçekler vermeliyiz.

Je continuerai à offrir des conseils.

Tavsiye teklif etmeye devam edeceğim.

Je peux vous offrir un verre ?

Ben bir bardak ikram edebilir miyim?

- Qu'allez-vous offrir à Tom pour Noël ?
- Que vas-tu offrir à Tom pour Noël ?

Tom'a Noel için ne alacaksın?

- Que voulez-vous offrir à Tom pour Noël ?
- Que veux-tu offrir à Tom pour Noël ?

Tom'a Noel için ne almak istiyorsun?

- Que dois-je offrir à Tom pour Noël ?
- Que devrais-je offrir à Tom pour Noël ?

Tom'a Noel için ne vermeliyim?

La mouche se voit offrir du nectar.

Sineğe nektar hediye ediliyor.

Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ?

Yeni bir araba alabilir miyiz?

Laissez-moi tous vous offrir un verre.

Hepinize bir içki ısmarlayayım.

- Je vous offre à boire ?
- Puis-je vous offrir à boire ?
- Puis-je vous offrir un verre ?

Size bir içki önerebilir miyim.

- J'aime donner des cadeaux.
- J'aime offrir des cadeaux.

Hediye vermeyi severim.

Je ne peux rien vous offrir en retour.

Karşılık olarak sana bir şey öneremiyorum.

J'aimerais que nous puissions vous offrir de l'aide.

Keşke sana biraz yardım teklif edebilsek.

Que dois-je offrir à Tom pour Noël ?

Tom'a Noel için ne almalıyım?

J’ai pensé offrir en cadeau mon saxophone à Tom.

Saksafonumu bir hediye olarak Tom'a vermeyi düşündüm.

Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ?

Sana bir parça daha pasta ikram edebilir miyim?

Je cherche un cadeau à offrir à mon ami.

Arkadaşım için bir hediye arıyorum.

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.

- Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.
- Doğum günü için ona bir hediye vermek istiyorum.

- À qui allez-vous offrir des cadeaux de Noël cette année ?
- À qui vas-tu offrir des cadeaux de Noël cette année ?

Bu yıl için kimlere Noel hediyeleri vereceksin?

- Que pensez-vous que je devrais offrir à Tom pour Noël ?
- Que penses-tu que je devrais offrir à Tom pour Noël ?

Tom'a Noel için ne vermem gerektiğini düşünüyorsun?

Je me suis ouverte à ce que l'univers peut offrir,

Hayatın bana sunduklarına kendimi açtım

J'aimerais juste pouvoir trouver quoi offrir à Tom pour Noël.

Keşke Tom'a Noel için ne hediye vermem gerektiğini bulabilsem.

- Je veux vous offrir un verre.
- Je veux t'offrir un verre.

Sana bir içki satın almak istiyorum.

- Puis-je vous offrir un verre?
- Que dirais-tu d'un verre ?

Sana bir içki ikram edebilir miyim?

J'aimerais offrir quelque chose de spécial à Tom pour son anniversaire.

Tom'a doğum günü için özel bir şey vermek istiyorum.

- Je suis prêt à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.
- Je suis prête à vous offrir beaucoup d'argent pour que vous fassiez cela.

Onu yapmak için sana bir sürü para ödemeye hazırım.

J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.

Tüm yardımlarına teşekkür etmek amacıyla sana öğle yemeği ısmarlamak istiyorum.

Tom ne savait pas ce qu'il devait offrir à Marie pour Noël.

Tom Mary'ye Noel için ne vermesi gerektiğini düşünemedi.

- Puis-je t'offrir une autre bière ?
- Puis-je vous offrir une autre bière ?

Sana bir bira daha alabilir miyim?

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

Resmi bir şekilde şehrin teslimiyetini umuyordu

La petite fille fit un bisou au garçon qui venait de lui offrir une fleur.

Küçük kız, kendisine çiçek teklif etmiş olan çocuğa bir öpücük verdi.

- C'est tout ce que je peux vous offrir.
- C'est tout ce que je peux t'offrir.

Sana bütün önerebileceğim bu.

Je ne sais pas bien à qui offrir le cadeau : au garçon, ou à la fille ?

Hediyeyi kime vereceğim hakkında emin değilim- oğlana mı yoksa kıza mı?

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

her adımda savaşmasını, mümkün olduğunda karşı saldırıda

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.

Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.

- Je suis venu ici pour te faire un cadeau.
- Je suis venue ici pour vous offrir un cadeau.

Sana bir hediye vermek için buraya geldim.

- Puis-je vous offrir quelque chose à boire ?
- Puis-je t'apporter quelque chose à boire ?
- Puis-je vous ramener quelque chose à boire ?

İçecek bir şey alabilir miyim?

- Si Tom a besoin d'aide, nous pouvons la lui offrir.
- Si Tom a besoin d'un coup de main, nous pouvons lui en filer.

Tom yardıma ihtiyacı olursa, biz ona verebiliriz.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

Bu yıl birbirimize Noel armağanları vermek yerine hediyeler için harcayacağımız miktarı hayır kurumuna bağışladık.