Translation of "Vas" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Vas" in a sentence and their portuguese translations:

- Où vas-tu ?
- Où vas-tu ?

Para onde você está indo?

Vas-y.

Vai.

Tu vas.

Tu vais.

- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?

Oi! Como vai você?

- Lequel tu vas choisir ?
- Laquelle tu vas choisir ?

Qual você vai escolher?

Où vas-tu ?

- Para onde você está indo?
- Onde você vai?

Tu vas bien ?

- Você está bem?
- Tu estás bem?

Tu vas partir ?

Você vai embora?

Comment vas-tu ?

Você está bem?

Tu vas bien.

Você está bem.

Tu vas mourir.

- Você vai morrer.
- Tu vais morrer.

Tu vas l'écrire?

Você vai escrever nele?

- J'espère que tu vas bien.
- J’espère que tu vas bien.

- Eu espero que você esteja bem.
- Espero que você fique bem.

Et bien si tu vas bloguer, Comment vas-tu bloguer?

"Como você vai escrever no blog?

Tu vas dire bonjour ?

Vais dizer olá?

Tu vas apprendre l'anglais ?

Você vai aprender inglês?

Vas-y et gagne !

Vai em frente e ganha!

Tu vas trop loin.

- Você está indo muito longe.
- Você está indo longe demais.

Que vas-tu voir ?

O que você vai ver?

Que vas-tu faire ?

Que vão vocês fazer?

Où vas-tu, papa ?

Aonde você está indo, papai?

Tu vas quelque part ?

Você vai para algum lugar?

Eh, où vas-tu ?

- Ei, aonde vai?
- Ei, aonde você está indo?

Tu vas devenir maman.

Você vai virar mamãe.

Y vas-tu aussi ?

- Você também vai?
- Você também vai lá?

Tu vas à l'école.

Você vai à escola.

Tu vas redevenir père !

Você vai ser papai de novo!

Tu vas me manquer.

- Sentirei a sua falta.
- Sentirei saudade.
- Vou sentir sua falta.
- Vou sentir saudade de você.

Tu vas prendre froid.

Você vai pegar um resfriado.

Y vas-tu souvent ?

Você vai lá com frequência?

Comment vas-tu maintenant ?

Como você está agora?

Où vas-tu, d'abord?

Aonde você vai mesmo?

Quand vas-tu venir ?

Você vem quando?

Quand vas-tu arriver ?

Quando você vai chegar?

Vas-tu à l’école ?

Você vai para a escola?

Tu vas te doucher.

Estás para tomar um banho.

Tu vas bien, j'espère !

- Imagino que você esteja bem!
- Imagino que esteja bem!

Bien, tu vas bien.

Que bom que você está bem.

Comment vas-tu l'arrêter ?

Como vai pará-lo?

Tu vas l'écraser continuellement.

você vai se dar muito bem continuamente.

- Salut ! Comment ça va ?
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?

Oi! Como vai você?

- Y allez-vous souvent ?
- Y vas-tu souvent ?
- Y vas-tu fréquemment ?

- Você vai lá com frequência?
- Vocês vão lá com frequência?

- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?
- Salut, comment ça va ?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Oi, como vai?

- Pourquoi n'y vas-tu pas seul ?
- Pourquoi n'y vas-tu pas seule ?

- Por que você não vai sozinho?
- Por que você não vai sozinha?

Bonjour, Lewis, tu vas descendre ?

Olá, Lews, vais descer?

Tu vas te faire mal.

Você vai se machucar.

Salut, John ! Comment vas-tu ?

- Oi, John! Como vai?
- Olá, John! Como você está?

J'espère que tu vas bien.

- Espero que você vá bem.
- Espero que você esteja bem.

Vas-tu acheter un dictionnaire ?

Vais comprar um dicionário?

Et toi, comment vas-tu ?

- E vocês, como estão?
- E vós, como estais?
- E você, como vai?

Vas-tu ouvrir cette enveloppe?

Você vai abrir o envelope?

Tu vas rompre avec Tom ?

Está rompendo com Tom?

D'accord ! Tu vas le regretter.

Tudo bem! Você vai se arrepender disso.

Bonjour Susan. Comment vas-tu ?

Bom dia, Susan. Como vai?

Bonjour, Susan. Comment vas-tu ?

Olá, Susan. Como vai?

Tu vas lui en parler ?

Você vai contar para ela?

Que vas-tu y faire ?

O que você vai fazer a respeito?

« Comment vas-tu ? » « Bien, merci ! »

Como você está? Bem, obrigado!

Tu vas voir la différence.

- Você vai ver a diferença.
- Vocês vão ver a diferença.

Ne vas-tu pas m'embrasser ?

Você não vai me dar um beijo?

Tu vas tellement me manquer.

Eu vou ficar com muitas saudades de você.

Comment vas-tu aider Tom ?

Como você ajudará Tom?

Vas-tu faire quelque chose?

Vai fazer alguma coisa?

Vas-y, Tom, je t'écoute.

Prossiga, Tom, estou ouvindo.

Vas-y, Tom, nous t'écoutons.

Prossiga, Tom, nós estamos ouvindo.

Que vas-tu faire demain ?

- O que você vai fazer amanhã?
- O que vocês vão fazer amanhã?
- Amanhã o que você vai fazer?

Tu vas parler l'espagnol couramment !

Você vai falar espanhol fluentemente!

- Comment vas-tu ?
- Ça va ?

- Como vai?
- Como vai você?

Tu vas me rendre fou.

- Você vai me deixar louco.
- Você vai me enlouquecer.

J'espère que tu vas rappeler.

Espero que você ligue novamente.

Tu vas m'enseigner ? C'est cocasse !

Você vai me ensinar? Isso é ridículo!