Translation of "Vas" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Vas" in a sentence and their russian translations:

- Où vas-tu ?
- Où vas-tu ?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Куда ты пошла?

- Tu vas partir ?
- Tu t'en vas ?

Уходишь?

Tu vas.

Ты идёшь.

Vas-y.

Говорите, пожалуйста.

Vas-y !

- Давай!
- Вперёд!

- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?

- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Y vas-tu souvent ?
- Y vas-tu fréquemment ?

Ты часто туда ходишь?

- Tu vas être aimé.
- Tu vas être aimée.

- Вы будете любимы.
- Вас будут любить.

- Lequel tu vas choisir ?
- Laquelle tu vas choisir ?

- Какой ты выберешь?
- Какую ты выберешь?
- Какую вы выберете?
- Какой вы выберете?
- Какое вы выберете?
- Какое ты выберешь?
- Какого ты выберешь?
- Какого вы выберете?

Où vas-tu ?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

Tu vas bien ?

Ты в порядке?

Tu vas partir ?

- Уходишь?
- Собираешься уходить?

Vas-y déjà !

Давай уже!

Tu vas bien.

- Ты в порядке.
- Вы в порядке.

Tu vas mieux.

Тебе лучше.

Tu vas dormir.

- Иди спать.
- Ложись спать.

Tu vas essayer.

Ты попробуешь.

Tu vas commencer.

- Ты начнёшь.
- Ты сейчас начнёшь.

Tu vas travailler.

Ты будешь работать.

Tu vas manger.

- Ты поешь.
- Ты будешь есть.

Tu vas sauter.

Ты прыгнешь.

Vas-tu mourir ?

Ты умрёшь?

Tu vas réessayer.

Ты попробуешь ещё раз.

Tu vas l'étrangler.

- Ты его задушишь.
- Ты её задушишь.

Tu vas voir.

Увидишь.

Ben vas-y !

- Так давай!
- Так вперёд!

Tu vas où ?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Ты куда идёшь?

Vas-y ! Saute !

Давай! Прыгай!

Vas-tu bien ?

У тебя всё нормально?

Tu vas échouer.

У тебя не выйдет.

Comment vas-tu ?

- Как дела?
- Как поживаешь?

Vas-tu revenir ?

Ты вернёшься?

Vas-tu partir ?

Ты собираешься уходить?

Vas-tu parler ?

Ты будешь говорить?

Vas-y, raconte.

- Ну, рассказывай.
- Давай рассказывай.

Vas-tu m'arrêter ?

- Ты меня остановишь?
- Ты собираешься меня остановить?
- Ты собираешься меня арестовать?
- Ты меня арестуешь?

Tu vas tomber.

Упадёшь.

Vas-y, demande.

Так попросите!

Tu vas perdre.

Ты проиграешь.

Vas-y, accouche !

Давай рожай!

Tu vas chanter ?

Ты будешь петь?

Vas-y d'abord.

Иди первый.

Tu vas mourir.

Ты умрёшь.

Tu vas l'écrire?

Ты собираешься написать это?

- Vas-tu chez toi ?
- Vas-tu à la maison ?

Ты домой?

- Vas-y.
- Vas-y !
- Ne te gêne surtout pas.

- Ты, главное, не стесняйся.
- Ты только не стесняйся.

- T'en vas-tu aussi ?
- Y vas-tu aussi ?
- Y vas-tu également ?
- Iras-tu aussi ?

Ты тоже уходишь?

- Tu vas partir ?
- Allez-vous partir ?
- Vas-tu partir ?
- Vous partez ?
- Tu pars ?
- Tu t'en vas ?

- Вы уходите?
- Ты уходишь?
- Уходишь?
- Уходите?
- Ты уезжаешь?
- Вы уезжаете?
- Уезжаешь?
- Уезжаете?

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

Ты всё испортишь.

- Tu vas dormir ?
- Est-ce que tu vas te coucher ?

Идёшь спать?

- J'espère que tu vas bien.
- J’espère que tu vas bien.

Надеюсь, у тебя всё в порядке.

Et bien si tu vas bloguer, Comment vas-tu bloguer?

хорошо, если вы собираетесь вести блог, как вы собираетесь вести блог?

Tu vas apprendre l'anglais ?

- Ты собираешься изучать английский?
- Вы будете учить английский?
- Ты будешь учить английский?

Comment vas-tu aujourd'hui ?

Как ты сегодня?

Tu vas me manquer.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.

Tu vas trop loin.

- Ты перегибаешь палку.
- Вы заходите слишком далеко.

Tu vas prendre froid.

- Ты простудишься.
- Простудишься.
- Простудитесь.

Que vas-tu voir ?

Что вы собираетесь посмотреть?

Que vas-tu faire ?

- Что делать будешь?
- Что делать будете?

Où vas-tu, papa ?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Tu vas quelque part ?

- Ты куда-то идёшь?
- Вы куда-то идёте?

Eh, où vas-tu ?

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

Tu vas devenir maman.

Ты скоро станешь мамой.

Y vas-tu aussi ?

Ты тоже идёшь?

Tu vas à l'école.

Ты ходишь в школу.

Où vas-tu exactement ?

Куда ты в точности идёшь?

- Vas-y !
- Allez-y !

Иди же!

Comment vas-tu l'arrêter ?

- Как ты её остановишь?
- Как вы её остановите?

Vas-tu chez toi ?

- Ты домой идёшь?
- Ты идёшь домой?
- Вы домой идёте?

Tu vas mieux maintenant ?

Ну, как ты сегодня?

Vas-y et gagne !

Иди и выиграй!

Tu vas pas recommencer.

Только не начинай опять.

Tu vas tout casser.

- Ты всё сломаешь.
- Ты всё разобьёшь.

Tu vas avoir mal.

Тебе будет больно.

Comment vas-tu, Mike ?

Как дела, Майк?

Vas-tu les aider ?

- Ты будешь им помогать?
- Ты им поможешь?

Salut, comment vas-tu ?

- Привет, как дела?
- Привет, как жизнь?