Examples of using "Conseils" in a sentence and their turkish translations:
Tavsiyene ihtiyacım var.
Bütün tavsiyenizi takdir ediyorum.
Tavsiyene göre davranacağım.
belediye meclisleri, ilçe meclisleri ve yabancılar meclisleri seçilir .
Antrenör bana bazı tavsiyeler verdi.
Bizim tavsiyene ihtiyacımız var.
Tom tavsiye istiyor.
Senin tavsiyeni istiyoruz.
O, harika tavsiyeydi.
Benim tavsiyeye ihtiyacım var.
Tavsiyeye ihtiyacım var.
Sana biraz tavsiye verebilir miyim?
Tavsiyeni takdir ediyorum.
Tavsiyelerine ihtiyacım vardı,
O, benim tavsiyemi dinlemeli.
Biraz nasihata ihtiyacım var.
Tavsiye vermeyi sever misin?
Tom'un rehberliğe ihtiyacı vardı.
İyi bir tavsiyeye ihtiyacım var.
Tavsiyemi dinlemenizi şiddetle ısrar ediyorum.
Onun tavsiyesine kulak vermelisin.
Senin tavsiyene ihtiyacım yok.
Senin tavsiyen olmadan yapamam.
Size üç tüyo vermeme izin verin.
O, nasihatımı duymazdan gelir.
O, bana biraz iyi tavsiye verdi.
O, tavsiyemi dinlemedi.
Onun tavsiyesi faydasız.
Benim için bir tavsiyeniz var mı?
Tavsiye tuz gibidir.
Onun tavsiyesi çok yardımcı olmadı.
Tavsiye teklif etmeye devam edeceğim.
- Tavsiye istemekten çekinme.
- Tavsiye istemek için tereddüt etmeyin.
- Tavsiye istemekten çekinmeyin.
Tom neredeyse her zaman tavsiyemi görmezden gelir.
Ben senin tavsiyeni istemedim.
Bana çok yararlı birkaç öneri verdiniz.
Bu çok iyi bir tavsiye.
Bana biraz pratik tavsiyeler verdi.
Onun nasihatı hiç yardımcı olmadı.
Sadece biraz tavsiyeye ihtiyacım var.
Çoğu onun tavsiyeye dirençli olduğuna ikna olmuş.
Yasal danışmanlığını istemiyorum.
Tavsiyen olmasaydı, başaramazdım.
Kanserimi eteri yağlarla nasıl iyileştireceğime dair
İyi uyku için tavsiyeleriniz neler?"
Keşke doktorun tavsiyesini dinleseydim.
O herhangi bir tavsiyeye kulak vermez.
Tavsiyen ve nezaketin için içten minnettarım.
Tom tavsiyemizi görmezden etti.
Ben tavsiyeni istediğimi hatırlamıyorum.
Annenin tavsiyesine uyman gerekli.
Benim en iyi dostum bana her zaman iyi tavsiyeler verir.
yönetim kurullarındakilere ve EDs'lere öğretiyorum.
Yerel meclisler, belediye meclisleri,
Tavsiyen olmasaydı çantam çalınmış olurdu.
Annesinin tavsiyesini küçümsedi.
O, bana çok tavsiye vermedi.
Onun tavsiyesini alsaydı, başarırdı.
Onun tavsiyesi sayesinde, çok para biriktirdim.
Mary arkadaşının tavsiyesi dinlemeyecektir.
Onun tavsiyesi dikkate alınmadı.
Daha fazla tavsiyeye ihtiyacım yok.
Tavsiyen olmadan yapamam.
Onun tavsiyelerinden hiçbiri faydalı değildi.
Tom'un tavsiyesi olmasaydı, Mary başarısız olurdu.
Tom Mary'nin tavsiyesini dinlemeliydi.
Sami, Leyla'ya tavsiye ve destek teklif etti.
Bu yüzden onların tavsiyelerine sırtımı dönmeye karar verdim
Yapabileceğiniz birkaç basit şey var.
için ona yöneldi - Mareşal Berthier'in sıkıntısı bu.
Tavsiyeniz olmasa, başarısız olurdum.
Babam bana asla çok tavsiye vermedi.
O, bilginin yanı sıra bana tavsiye verdi.
O benim tavsiyemi görmezden geldi.
Bu basit ipuçları evinizi düzenlemenize yardımcı olacaktır.
Ona nasıl sağlıklı kalacağını öğütledi.
İnsanlara tavsiyede bulunduğunda ne olduğunu gör.
Güç acaba yalnızca yönetim kurulu odalarında,
Aniden, tüm bu uzman tavsiyelerinin ucundaki kişi ben oldum.
Onun tavsiyesine dikkat et.
Ona nasihat etmenin faydası yok.
Ona laf anlatmak, deveye hendek atlatmaktan daha zor.
Tavsiyen için teşekkür ederim.
O, doktorunun tavsiyesiyle sigarayı bıraktı.
Onun tavsiyesini dinlemeyecek kadar akıllıydın.
İyi bir nasihat almak için nereye gidebilirim?
Sanırım onun tavsiyesini istememin zamanıdır.
Tavsiyeni aklımda tutacağım.
Tavsiye istemekten çekinme.
Arazi alma hakkında ona biraz iyi tavsiye verdim.
Bana iyi öğüt verdin.
İhtiyacım olan şey para değil, senin tavsiyen.
Tavsiyeme ihtiyacın varsa bunu size vermek için memnuniyet duyarım.
Eğer onlar doktorun tavsiyesini aldıysa ölmemiş olabilirler.
ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim.
Ondan hoşlanmadığı için muhtemelen onun tavsiyesine uymayı kabul etmeyecek.