Translation of "Sang" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Sang" in a sentence and their arabic translations:

Bon sang.

يا إلهي.

Bon sang !

‫يا للعجب!‬

Oh, bon sang !

‫يا للعجب!‬

Bon sang, regardez !

‫عجباً، انظر!‬

La couleur du sang,

لون الدم،

Oh, bon sang ! Non !

‫يا للهول.‬ ‫كلا!‬

Le sang est rouge.

لون الدم هو أحمر.

Ton sang est rouge.

دمك أحمر.

Oh, bon sang, c'est galère !

‫يا إلهي، كم هذا سيئ!‬

Il a le sang froid.

‫إنه بارد الدماء.‬

Ils sont réabsorbés dans son sang

يتم إعادة امتصاصها بمجرى الدم

Le sol était couvert de sang.

كانت الأرض مغطاة بالدم.

Ces parasites se reproduisent dans le sang.

تتكاثر هذه الطفيليات في الدم.

Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.

جورجينا عضت شفتيها حتى نزفت.

De nouveau, ce fut sans effusion de sang.

وكان ما حدث إنقلابًا سلميًا غير دموي مرةً أخرى.

Mais faisons-le encore à travers le sang.

دعونا نرى مرة أخرى الدم.

Sol et droit du sang), ou par acquisition.

الأرض والحق من الدم) ، أو عن طريق الاستحواذ.

Il faut que le sang s'active dans mes mains.

‫حاول ضخ بعض الدماء في اليدين.‬

Notre système est particulièrement bon pour trouver du sang.

قد يكون نظامنا استثنائيًا في العثور على الدم.

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

لقد أعطى دمه لكى يساعد أخته.

L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang.

يُستخرج الحمض النووي من عينة من الدم.

Le fer est cet élément qui rend notre sang rouge ;

الحديد هو العنصر الذي يعطي دمنا لونه الأحمر؛

Leur sang coule en moi comme dans tant d'entre nous.

دماؤهم تجري فيّ كما تجري في الكثير منا.

Si ça pénètre dans le sang, ça provoque une infection.

‫وإذا دخل مجرى الدم، تصاب بعدوى.‬

Je sens où va le trou. Mince alors ! Bon sang !

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

Le cœur bat plus vite pour faire circuler le sang.

قلبك ينبض أسرع لإرسال الدم إلى جميع أنحاء الجسم.

Leur ont donné leur sang, leur sueur et leurs larmes.

فقد كانوا يعملون معهما بدمائهم وعرقهم ودموعهم.

Ont cinq fois plus de sang que de la chair saine.

لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.

Et une chauve-souris vampire nourrie au sang est également disponible

وخفاش مصاص الدماء الذي يتغذى بالدم متاح أيضا

Quand une vache le trouve, il colle suce immédiatement votre sang

عندما تجدها بقرة ، تلتصق على الفور بامتصاص دمك

La surprise fut telle qu'il les captura sans effusion de sang.

كانت المفاجأة أنه أسرهم دون إراقة دماء

Le fer se combine avec l'oxygène et colore votre sang en rouge.

الحديد مع الأوكسجين يعطيك الدم الأحمر.

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

Il ne nous reste plus qu'à rester au chaud et attendre. Oh, bon sang !

‫الآن، كل ما يمكننا عمله ‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

S'ils entrent dans le sang, ça peut causer une infection et un sale érythème.

‫إن دخلت مجرى الدم يمكن أن تصيبك بعدوى‬ ‫وحكة شديدة.‬

C'est dû au fait que le sang absorbe la lumière rouge et infra-rouge.

وبسبب أن الدم يمتص الضوء الأحمر وضوء الأشعة تحت الحمراء.

Grâce de Napoléon et du sang français. C'est une ingratitude noire qui vous aveugle.

نابليون والدم الفرنسي. إنه الجحود الأسود الذي يعميك ".

Ce n'est pas dû à des mauvais parents ou à un manque de sang-froid.

وهو لا يحدث بسبب وجود أبوين سيئين لطفل أو بسبب عدم سيطرة شخص بالغ على نفسه

Le requin nageait non loin et flairait son odeur. Je me suis dit : "Bon sang,

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Les caméras thermiques révèlent ce qu'elles perçoivent. Du sang chaud dans la nageoire de la petite.

‫تكشف الكاميرات الحرارية ما يمكنها تحسسه...‬ ‫الدم الدافئ في زعنفة الجرو.‬

Il y a deux semaines, je suis allée à l'hôpital St Thomas pour une prise de sang

كنت في مشفى سانت توماس منذ أسبوعين من أجل فحص دم

Je n'ai rien à offrir si ce n'est du sang, du labeur, des larmes et de la sueur.

ليس لدي شيء لتقديمه سوى الدم، والجهد، والدمع، والعرق."

Une fois que la substance pénètre, ça fait des cloques, et on peut avoir les mains en sang.

‫بمجرد أن يخترق جلدك،‬ ‫يمكنه أن يتسبب في حدوث بثور،‬ ‫ويمكنه أن يجعل يديك تنزفان،‬

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

‫تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها‬ ‫في أحلك الليالي.‬ ‫تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.‬

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

‫لأن سم الأفعى الحارية‬ ‫يسري بسرعة كبيرة في الدم،‬ ‫فهو واحد من السموم‬ ‫التي يمكنها القتل في أقل من ساعة.‬

Je ne veux pas avoir de sang dessus, quelqu'un pourrait-il très gentiment prendre mes cheveux et les passer au-dessus de

لا أريد أن تتسرب منه الدماء ، هل يمكن لشخص ما أن يأخذ شعري بلطف ويسحبه فوق

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.

أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم