Translation of "Sang" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Sang" in a sentence and their polish translations:

Bon sang !

O nie!

Il faut laver le sang par le sang.

Krew krwią się zmywa.

Oh, bon sang !

O rany!

Bon sang, regardez !

O rany, spójrzcie!

La couleur du sang,

czyli kolor krwi,

Oh, bon sang ! Non !

O rany! Nie!

Est-ce du sang ?

Czy to krew?

Ton sang est rouge.

Twoja krew jest czerwona.

Oh, bon sang, c'est galère !

Och rany, jest niedobrze!

Il a le sang froid.

Jest zmiennocieplny.

Ce n'est pas du sang.

To nie krew.

J’ai perdu beaucoup de sang.

Straciłem dużo krwi.

Ils sont réabsorbés dans son sang

absorbują go do krwioobiegu

J'avais du sang dans mes urines.

Miałem krew w moczu.

Mes yeux sont injectés de sang.

Mam przekrwione oczy.

Le mur était taché de sang.

Ściany były zbryzgane krwią.

Le sang coule dans les veines.

Krew krąży w naczyniach krwionośnych.

- Bon sang !
- Fichtre !
- Bordel de merde !

A niech to!

Le sang est plus épais que l'eau.

Krew jest gęstsza od wody.

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.

Zemdlała na widok krwi.

Le malade a perdu beaucoup de sang.

Pacjent stracił dużo krwi.

Les poissons sont des animaux à sang froid.

Ryby są zimnokrwiste.

Le patient s'évanouit à la vue du sang.

Pacjent zemdlał na widok krwi.

Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion.

Sprawdź przydatność krwi do transfuzji.

Nous sommes du même sang, vous et moi.

Ja i wy jesteśmy jednej krwi!

Il fut surpris à la vue du sang.

Był zaskoczony widokiem krwi.

Il y a du sang sur ce couteau.

Na tym nożu jest krew.

Il faut que le sang s'active dans mes mains.

Spróbuję strząsnąć trochę krwi w dłonie.

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

Oddał krew by pomóc siostrze.

Le fer est cet élément qui rend notre sang rouge ;

Żelazo sprawia, że krew jest czerwona.

Leur sang coule en moi comme dans tant d'entre nous.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

Si ça pénètre dans le sang, ça provoque une infection.

Jeśli dostanie się do twojego krwiobiegu, jesteś chory.

Je sens où va le trou. Mince alors ! Bon sang !

Mogę poczuć, dokąd prowadzi ten dół. O rany!

- Tom s'inquiète de trop.
- Tom se fait un sang d'encre.

Tom martwi się za dużo.

Il fit don de son sang pour sauver sa sœur.

Oddał krew, by ratować swoją siostrę.

Ce n'est pas du sang. C'est juste de la peinture rouge.

To nie krew. To tylko czerwona farba.

Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube.

Nasza krew zawiera pięć milionów czerwonych krwinek na milimetr sześcienny.

Le fer se combine avec l'oxygène et colore votre sang en rouge.

Połączenie żelaza z tlenem daje czerwoną krew.

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

Każdy nietoperz co noc potrafi wypić tyle krwi, ile waży.

Il ne nous reste plus qu'à rester au chaud et attendre. Oh, bon sang !

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

S'ils entrent dans le sang, ça peut causer une infection et un sale érythème.

Gdy wnikną do krwiobiegu, mogą spowodować infekcję i nieprzyjemną wysypkę.

Il y avait des traces de sang à l'intérieur de la voiture de Dan.

W samochodzie Dana były ślady krwi.

Le requin nageait non loin et flairait son odeur. Je me suis dit : "Bon sang,

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

Les caméras thermiques révèlent ce qu'elles perçoivent. Du sang chaud dans la nageoire de la petite.

Dzięki kamerze termowizyjnej widać, co wyczuwają... ciepłą krew w płetwie młodego.

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.

Nie mogę zaoferować nic ponad krew, znój, łzy oraz pot.

Une fois que la substance pénètre, ça fait des cloques, et on peut avoir les mains en sang.

Kiedy te soki wnikną głębiej, mogą spowodować pęcherze, mogą wywołać krwawienie.

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

Nietoperze wampiry są najaktywniejsze najciemniejszymi nocami. Szukają krwi w mroku.

- Restez calme.
- Reste calme.
- Garde ton calme.
- Garde ton sang-froid.
- Reste tranquille.
- Gardez votre calme.
- On reste calme.

Spokojnie.

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

Jad efy tak szybko działa na krew, że może zabić w niecałą godzinę.

Il n'a pas seulement pour prédilection de dévaliser sa victime, mais il se délecte de verser le sang et dans l'exercice de la cruauté.

Nie tylko brał udział w rabowaniu swojej ofiary, lecz również czerpał przyjemność z przelewania krwi i czynienia okrucieństwa.