Translation of "Sang" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Sang" in a sentence and their italian translations:

Bon sang !

Oh, mamma!

- Je veux ton sang.
- Je veux votre sang.

- Voglio il vostro sangue.
- Io voglio il vostro sangue.
- Voglio il suo sangue.
- Io voglio il suo sangue.
- Voglio il tuo sangue.
- Io voglio il tuo sangue.

Oh, bon sang !

Oh, mamma!

Bon sang, regardez !

Oddio, guarda!

Son sang bout.

Il suo sangue bolle.

La couleur du sang,

il colore del sangue,

Oh, bon sang ! Non !

Oh, diavolo.

J'ai craché du sang.

- Ho tossito sangue.
- Tossii sangue.
- Ho tossito del sangue.
- Tossii del sangue.

Le sang était écarlate.

- Il sangue era rosso acceso.
- Il sangue era rosso fuoco.

Est-ce du sang ?

È sangue?

Le sang est rouge.

Il sangue è rosso.

Ton sang est rouge.

- Il tuo sangue è rosso.
- Il suo sangue è rosso.
- Il vostro sangue è rosso.

Je veux ton sang.

- Voglio il tuo sangue.
- Io voglio il tuo sangue.

- Ce n'est que du sang.
- Il ne s'agit que de sang.

Non è che sangue.

- Bon sang, mais où étais-tu ?
- Bon sang, mais où étiez-vous ?

- Dove diavolo eri?
- Dove diavolo era?
- Dove diavolo eravate?
- Tu dove diavolo eri?
- Lei dove diavolo era?
- Voi dove diavolo eravate?

Oh, bon sang, c'est galère !

Oh, mamma, non va bene!

Il a le sang froid.

È un animale a sangue freddo.

Il a du sang bleu.

- Ha il sangue blu.
- Lui ha il sangue blu.

Bon sang, il est rapide.

- Oh wow, è veloce.
- Oh wow, lui è veloce.

Bon sang, elle est rapide.

- Oh wow, è veloce.
- Oh wow, lei è veloce.

Bon sang ne saurait mentir.

Buon sangue non mente.

As-tu peur du sang ?

Hai paura del sangue?

Elle était de sang royal.

- Era di sangue reale.
- Lei era di sangue reale.

Nous sommes frères de sang.

- Siamo fratelli di sangue.
- Noi siamo fratelli di sangue.

Ce n'est pas du sang.

Non è sangue.

J’ai perdu beaucoup de sang.

- Ho perso molto sangue.
- Io ho perso molto sangue.

Est-ce du vrai sang ?

È sangue vero?

Sami était couvert de sang.

Sami era coperto di sangue.

- Elizabeth a tué Alister de sang froid.
- Elisabeth a tué Alister de sang froid.

- Elizabeth ha ucciso Alister a sangue freddo.
- Elizabeth uccise Alister a sangue freddo.

- Il était faible en raison des pertes de sang.
- Il était affaibli par les pertes de sang.
- La perte de sang l'avait affaibli.

- Era debole per via delle perdite di sangue.
- Lui era debole per via delle perdite di sangue.
- Era debole per via della perdita di sangue.
- Lui era debole per via della perdita di sangue.

Ils sont réabsorbés dans son sang

questo viene riassorbito nel loro flusso sanguigno

Ne perdez pas votre sang-froid.

- Non perdere la calma.
- Non perdete la calma.
- Non perda la calma.

J'avais du sang dans mes urines.

- Avevo il sangue nelle urine.
- Avevo del sangue nelle urine.

Le sang coule dans les veines.

Il sangue scorre nelle vene.

Ne perds pas ton sang-froid.

Non arrabbiarti.

Il y avait du sang partout.

- C'era sangue dappertutto.
- C'era del sangue dappertutto.

Tu as perdu beaucoup de sang.

- Hai perso molto sangue.
- Tu hai perso molto sangue.
- Ha perso molto sangue.
- Lei ha perso molto sangue.
- Avete perso molto sangue.
- Voi avete perso molto sangue.

Le mur était taché de sang.

Il muro era imbrattato di sangue.

Les poissons sont à sang froid.

- I pesci sono a sangue freddo.
- I pesci hanno il sangue freddo.

J'aimerais faire une analyse de sang.

Vorrei farmi esaminare il sangue.

Le sang coulait de sa blessure.

Il sangue scorreva dalla sua ferita.

Le sang circule dans le corps.

Il sangue circola attraverso il corpo.

De la plaie, coulait du sang.

Dalla ferita scorreva il sangue.

Les poissons ont le sang froid.

I pesci hanno il sangue freddo.

- La tache de sang ne peut être ôtée.
- La tache de sang ne peut être retirée.

La macchia di sangue non può essere rimossa.

Le sang est plus épais que l'eau.

- Il sangue non è acqua.
- Il sangue è più spesso dell'acqua.
- La famiglia viene prima di tutto.

Le cœur sert à pomper du sang.

Il cuore serve a pompare sangue.

Ces parasites se reproduisent dans le sang.

Questi parassiti si riproducono nel sangue.

Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.

- Sono andato a donare il sangue oggi.
- Sono andata a donare il sangue oggi.

Le sang s'écoulait de la veine sectionnée.

Il sangue scorreva dalla vena recisa.

Il nettoya le sang de son épée.

Lui lavò via il sangue dalla sua spada.

Elle nettoya le sang sur ses mains.

- Si è lavata via il sangue dalle mani.
- Lei si è lavata via il sangue dalle mani.
- Si lavò via il sangue dalle mani.
- Lei si lavò via il sangue dalle mani.

Mais bon sang où va le monde ?

- Ma dove diavolo va il mondo?
- Ma dove diavolo sta andando il mondo?

J'ai du sang bleu dans les veines.

- Ho il sangue blu nelle vene.
- Io ho il sangue blu nelle vene.

Le sang circule à travers les veines.

Il sangue scorre nelle vene.

J'ai une forte perte de sang menstruel.

- Ho una forte perdita di sangue mestruale.
- Io ho una forte perdita di sangue mestruale.

Le malade a perdu beaucoup de sang.

- Il paziente ha perso molto sangue.
- La paziente ha perso molto sangue.

De nouveau, ce fut sans effusion de sang.

Anche questo si è svolto senza spargimento di sangue

Les poissons sont des animaux à sang froid.

- I pesci sono animali a sangue freddo.
- I pesci sono degli animali a sangue freddo.

Tu dois apprendre à garder ton sang-froid.

- Dovresti imparare a trattenerti.
- Dovrebbe imparare a trattenersi.

Le docteur analysa l'échantillon de sang pour anémie.

- Il dottore ha analizzato il campione di sangue per verificare la presenza di anemia.
- Il dottore analizzò il campione di sangue per verificare la presenza di anemia.

Il n'a pas de sang dans les veines.

- Non ha sangue nelle vene.
- Lui non ha sangue nelle vene.

Il a donné son sang pour la patrie.

- Ha dato il suo sangue per la patria.
- Lui ha dato il suo sangue per la patria.

Examinez la compatibilité du sang pour la transfusion.

Controlla la compatibilità del sangue per la trasfusione.

Il fut surpris à la vue du sang.

Lui era sorpreso alla vista del sangue.

Nous sommes du même sang, vous et moi.

Siamo dello stesso sangue, io e voi.

Il y avait du sang sur le couteau.

C'era del sangue sul coltello.

J’espère qu’il n’y aura pas d’effusion de sang.

- Spero che non ci saranno spargimenti di sangue.
- Io spero che non ci saranno spargimenti di sangue.

Il y avait du sang sur le tapis.

C'era del sangue sul tappeto.

- Mon Dieu, vous êtes rapide.
- Mon Dieu, tu es rapide.
- Bon sang, vous êtes rapide.
- Bon sang, tu es rapide.

- Oh wow, sei veloce.
- Oh wow, è veloce.
- Oh wow, siete veloci.
- Oh wow, lei è veloce.
- Oh wow, tu sei veloce.
- Oh wow, voi siete veloci.

Il faut que le sang s'active dans mes mains.

Cerco di spingere il sangue alle mani.

Je me sens mal quand je vois du sang.

Mi sento male quando vedo del sangue.

Ils sont fascinés par le sang et la violence.

Sono affascinati da sangue e violenza.

Les résultats de la prise de sang sont normaux.

Gli esami del sangue sono nella norma.

La fonction du cœur est de pomper du sang.

Lo scopo del cuore è pompare sangue.

Ces maudits moustiques vont nous sucer tout notre sang.

Queste zanzare maledette ci succhieranno tutto il sangue.