Translation of "Mains" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Mains" in a sentence and their turkish translations:

- Lève les mains !
- Levez les mains !

Ellerini kaldır.

Les mains,

Eller.

Deux mains.

kılıcını savurarak kendini savaşın derinliklerine attı

Les mains occupées sont des mains heureuses.

Meşgul eller mutlu ellerdir.

- Mes mains sont froides.
- J'ai les mains froides.
- J'ai les mains gelées.

Ellerim üşüyor.

- Garde les mains propres.
- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

Ellerini temiz tut.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Ellerini kaldır!

- Montre-moi tes mains.
- Montrez-moi vos mains.

- Bana ellerini göster.
- Bana ellerinizi gösterin.

- Mes mains tremblent.
- J'ai les mains qui tremblent.

Ellerim titriyor.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Haut les mains !
- Les mains en l'air !

Eller yukarı!

- Tiens-le à deux mains.
- Tiens-la à deux mains.
- Tenez-la à deux mains.
- Tenez-le à deux mains.

Onu her İki elinizle tutun.

Sans les mains...

Eller işe karışmıyor.

- Elle leva les mains.
- Elle a levé les mains.

O ellerini kaldırdı.

- Tes mains tremblent.
- Tu as les mains qui tremblent.

Ellerin titriyor.

- Ses mains étaient vides.
- Il avait les mains vides.

Onun elleri boştu.

- Vos mains sont-elles propres ?
- Tes mains sont propres ?

Ellerin temiz mi?

- Tes mains sont-elles propres ?
- Vos mains sont-elles propres ?
- As-tu les mains propres ?

Ellerin temiz mi?

- Levez les mains en l'air.
- Lève les mains en l'air.

Ellerini havaya kaldır.

- Ils se tenaient les mains.
- Elles se tenaient les mains.

Onlar el ele tutuştular.

- Garde les mains en l'air !
- Gardez les mains en l'air !

Ellerini yukarıda tut.

- Lave-toi d'abord les mains.
- Lavez-vous d'abord les mains.

Önce ellerini yıka.

- Les mains en l'air !
- Haut les mains !
- Levez les mains en l'air !
- Lève les mains en l'air !

Ellerini havaya kaldır!

étaient entre leurs mains ?

nasıl inandırabilirdik?

Sauf pour mes mains.

Ellerim hariç.

Lavons-nous les mains

Ellerimizi yıkayalım

Lave bien tes mains.

Ellerinizi iyice yıkayın

Il leva les mains.

O, ellerini kaldırdı.

Lave-toi les mains.

Ellerinizi yıkayın.

Ses mains sont sales.

Elleri kirli.

Donnons-nous les mains.

Sadece el ele tutuşalım.

J'ai les mains liées.

Ellerim bağlı.

Les mains en l'air !

Ellerini kaldır!

Ses mains sont rugueuses.

Onun elleri kabadır.

Garde tes mains immobiles.

Ellerini kıpırdatma.

Les mains en l'air !

Eller yukarı!

J'ai les mains sèches.

Kuru ellerim var.

J'ai de petites mains.

Küçük ellerim var.

Mes mains sont fermes.

Benim ellerim sıkıdır.

J'ai regardé mes mains.

Ellerime baktım.

Mes mains étaient engourdies.

Ellerim uyuşmuştu.

- Les mains de Tom tremblaient.
- Tom avait les mains qui tremblaient.

Tom'un elleri titriyordu.

- Tiens la boîte des deux mains.
- Tiens la caisse des deux mains.
- Tiens la caisse avec les deux mains.

Kutuyu her iki elinle tut.

- Mes mains sont maculées de peinture.
- Mes mains sont tachées de peinture.

Ellerim boya ile lekelendi.

- Tes mains ont besoin d'être lavées.
- Vos mains ont besoin d'être lavées.

- Ellerinin yıkanması gerekir.
- Elleriniz yıkanmalı.

- Tu dois te laver les mains.
- Vous devez vous laver les mains.

Ellerini yıkamalısın.

- Laisse les mains sur le volant.
- Laissez les mains sur le volant.

Ellerini direksiyonda tut.

- Garde tes mains dans les poches !
- Gardez vos mains dans les poches !

Ellerini kendine sakla.

- Notre sort est entre tes mains.
- Notre sort est entre vos mains.

Bizim kaderimiz sizin elinizde.

- Mon sort est entre tes mains.
- Mon sort est entre vos mains.

Kaderim senin ellerinde.

- Nos vies reposent entre tes mains.
- Nos vies reposent entre vos mains.

Hayatlarımız sizin elinizdedir.

- Sors les mains de tes poches !
- Sortez les mains de vos poches !

Ellerini cebinden çıkart.

- Ma vie repose entre tes mains.
- Ma vie repose entre vos mains.

Benim yaşamım sizin ellerinizde.

- Mon avenir est entre vos mains.
- Mon futur est entre tes mains.

Benim geleceğim sizin ellerinizde.

J'ai déjà les mains... gelées.

Ellerim şimdiden... Buz gibi oldu.

Ne bouge pas les mains.

Ellerinizi hareketsiz tutun.

Il se frotta les mains.

O, ellerini birlikte ovaladı.

Je mange avec les mains.

Ben ellerimle yemek yerim.

Tom a levé ses mains.

Tom ellerini kaldırdı.

Tu as de belles mains.

Güzel ellerin var.

Elles se lavent les mains.

Onlar ellerini yıkar.

Il a de grosses mains.

Onun büyük elleri var.

Nous nous lavions les mains.

Biz ellerimizi yıkadık.

Je suis entre vos mains.

Ellerindeyim.

Montrez les mains à Tom.

Tom'a ellerini göster.

Je me lavais les mains.

Ben ellerimi yıkadım.

Tom a les mains sales.

Tom'un kirli elleri var.

Je me lave les mains.

Ellerimi yıkarım.

Je m'en lave les mains.

- Ben bundan elimi çekerim.
- Ben bundan elimi eteğimi çekerim.
- Ben bununla ilişiğimi keserim.

Les mains sur la voiture !

- Ellerini arabaya koy.
- Ellerini arabanın üzerine koy.

Tes mains sont-elles propres ?

Ellerin temiz mi?

- Qu'as-tu dans les mains ?
- Qu'est-ce que tu as dans les mains ?

Ellerindeki nedir?

- Lavez vos mains avant de manger.
- Lave-toi les mains avant de manger.

Yemekten önce ellerinizi yıkayın.

- Elle l'étrangla de ses propres mains.
- Elle l'a étranglé de ses propres mains.

O, çıplak elleriyle onu boğdu.

- Vous devez toujours garder les mains propres.
- Tu dois toujours garder les mains propres.

Ellerini her zaman temiz tutmalısın.

- Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
- Désolée, j'ai les mains pleines à l'instant.

Üzgünüm şu anda ellerim dolu.

- Vous tenez mon sort entre vos mains.
- Tu tiens mon sort entre tes mains.

Kaderimi ellerinde tutuyorsun.

- Tom peut marcher sur les mains.
- Tom est capable de marcher sur les mains.

Tom elleri üstünde yürüyebiliyor.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

O ellerini ceplerine koydu.

- Je mis les mains dans mes poches.
- J'ai mis les mains dans mes poches.

Ellerimi ceplerime koydum.

- Tu as du sang sur les mains.
- Vous avez du sang sur les mains.

Senin ellerinde kan var.

- N'y touchez pas avec vos mains sales !
- N'y touche pas avec tes mains sales !

Kirli ellerinizle buna dokunmayın.

- Il avait un stylo dans les mains.
- Il tenait un stylo dans ses mains.

O, elinde bir kalem tutuyor.

- Je suis venu me laver les mains.
- Je suis venue me laver les mains.

Ellerimi yıkamaya gittim.

Se laver les mains, par exemple.

Mesela, el yıkamayı örnek alalım.

Et vos mains sur vos genoux.

elleriniz dizlerinizin üzerinde.

Je dois me nettoyer les mains.

Bunu temizlemem gerek.

Mets tes mains derrière la tête.

Ellerini kafanın arkasına koy.

Tu dois garder les mains propres.

Ellerini temiz tutmalısın.

Nous devons garder les mains propres.

Ellerimizi temiz tutmalıyız.

Je me suis sali les mains.

Ellerimi oldukça kirlettim.

Le garçon s'est sali les mains.

Çocuk ellerini kirletti.

Tom voulait se laver les mains.

Tom ellerini yıkamak istedi.

J'ai remarqué que ses mains tremblaient.

Onun ellerinin titrediğini fark ettim.

Tiens le ballon des deux mains.

Topu her iki elinle tut.