Translation of "M'empêcher" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "M'empêcher" in a sentence and their turkish translations:

- Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas.
- Personne ne peux m'empêcher d'y aller.

Hiç kimse beni oraya gitmekten alıkoyamaz.

Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.

Üzgünüm, ona yardım edemedim.

Je ne pouvais m'empêcher de sourire.

Gülümsemekten başka çarem yoktu.

Je ne pouvais m'empêcher de rire.

- Ben kendimi gülmekten alamadım.
- Elimde olmadan güldüm.
- Gülmemek elimde değildi.

Je n'ai pu m'empêcher d'éprouver du remords

hayatımın böylesine önemli bir kısmını paylaşmamak

Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer

Yine de fark etmeden edemediğim şey

Je ne peux pas m'empêcher de pleurer.

- Ağlamadan duramıyorum.
- Ağlamamak elimde değil.

Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.

Uykuya dalmak elimde değildi.

Je ne peux pas m'empêcher d'avoir soif.

susamaktan kendimi alamıyorum

Je ne peux pas m'empêcher d'y penser.

Onun hakkında düşünmeden edemiyorum.

Je ne peux pas m'empêcher de penser.

Kendimi düşünmekten alamıyorum.

Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas.

Kimse oraya gitmeme engel olamaz.

Je ne peux pas m'empêcher de rire.

Kendimi gülmekten alamıyorum.

Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller.

Kendimi esnemekten alamadım.

- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir en partie responsable.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir en partie responsable.

İster istemez bir parça sorumlu hissediyorum kendimi.

- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.

İster istemez biraz rahatladım.

Je ne peux m'empêcher de manger du pudding.

Puding yemeye karşı koyamıyorum.

Je ne peux pas m'empêcher de rire d'elle.

Kendimi ona gülmekten alamıyorum.

Je ne peux m'empêcher de rire de lui.

Ona gülmemek elimde değil.

Tom ne peut pas m'empêcher de faire ça.

Tom beni onu yapmaktan durduramaz.

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.

- Kahkahayla gülmek elimde değildi.
- Elimde olmadan kahkahayla güldüm.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.

Onun yeteneğine hayran olmamak elimde değil.

Je ne peux m'empêcher de penser à l'avenir.

Geleceği düşünmeden edemiyorum.

- Je ne peux m'empêcher de rire devant ta bêtise.
- Je ne peux pas m'empêcher de rire de votre stupidité.

Yaptığın salaklık karşısında kendimi gülmekten alamıyorum.

Je ne peux m'empêcher de rire devant ta bêtise.

Çılgınlığınıza gülmemek elimde değil.

Je ne peux m'empêcher de rire de la blague.

Fıkraya gülmemek elimde değil.

Je ne pouvais pas m'empêcher d'être désolé pour lui.

Onun için üzülmekten kendimi alamadım.

Je ne peux m'empêcher de me moquer de lui.

Onunla alay etmemek elimde değil.

Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coiffure.

Onun saç tıraşına gülmekten kendimi alamadım.

- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression d'avoir oublié quelque chose.
- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression que j'ai oublié quelque chose.

- Yardım edemiyorum ama bir şeyi unutmuşum gibi hissediyorum.
- Elimde değil, sanki bir şeyi unutmuşum gibi hissediyorum.

- Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
- Je ne peux m'empêcher de l'aimer en dépit de ses nombreux défauts.

Birçok hatalarına rağmen onu sevmekten kendimi alamıyorum.

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

O hikayeyi duyduğumda gülmekten kendimi alamadım.

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.

Kız için üzülmemek elimde değil.

Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.

Bazen duyguları göstermemek elimde değil.

Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries.

Onun şakalarına gülmeden edemiyorum.

- Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
- Je ne peux m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.

Bir şeyin oldukça doğru olmadığını hissetmeden geçemeyeceğim.

Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coupe de cheveux.

Onun saç kesimine gülmemek için kendimi tutamadım.

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.

Haberi duyduğumda hayal kırıklığına uğramaktan kendimi alamadım.

- Je ne peux simplement pas m'empêcher de me faire du souci à ton sujet.
- Je ne peux simplement pas m'empêcher de me faire du souci à votre sujet.

Sadece senin hakkında endişelenmemek elimde değil.

Je ne peux m'empêcher de penser que mon père est toujours en vie.

Babamın hâlâ sağ olduğunu düşünmeden edemiyorum.

Je ne peux pas m'empêcher de penser que mon fils est toujours en vie.

- Oğlumun hâlâ hayatta olduğunu düşünmek elimde değil.
- Oğlumun hâlâ hayatta olduğunu düşünmeden edemiyorum.

Je ne pouvais m'empêcher de sympathiser avec cette jeune fille qui a perdu ses parents dans l'accident.

Kazada ebeveynlerini kaybetmiş kıza başsağlığı bile dileyemedim.