Translation of "Pleurer" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Pleurer" in a sentence and their dutch translations:

- Elle l'a entendu pleurer.
- Elle l'entendit pleurer.

Ze hoorde hem huilen.

- Ça m'a fait pleurer.
- Ça me fit pleurer.

Dit maakte me aan het huilen.

- Je l'ai fait pleurer.
- Je la fis pleurer.

Ik maakte haar aan het huilen.

- Je l'ai fait pleurer.
- Je le fis pleurer.

- Ik deed hem wenen.
- Ik maakte hem aan het huilen.

- J'ai commencé à pleurer.
- Je commençais à pleurer.

Ik barstte in tranen uit.

J'ai voulu pleurer.

en ik wilde alleen maar huilen.

Puis-je pleurer ?

Mag ik huilen?

Tom va pleurer.

Tom zal huilen.

Tom voulait pleurer.

Tom wilde huilen.

- Tom commença à pleurer.
- Tom se mit à pleurer.

Tom begon te huilen.

- Elles arrêtaient de pleurer.
- Ils ont arrêté de pleurer.

- Ze stopten met huilen.
- Ze hielden op met huilen.

- Tom arrêtait de pleurer.
- Tom a arrêté de pleurer.

Tom is opgehouden met wenen.

- Il a commencé à pleurer.
- Il s'est mis à pleurer.
- Il se mit à pleurer.

Hij begon te huilen.

- Essaie de ne pas pleurer !
- Essayez de ne pas pleurer !

- Probeer niet te huilen.
- Probeer niet te wenen.

- Il s'est mis à pleurer.
- Il se mit à pleurer.

Hij begon te huilen.

- Essaie de ne pas pleurer !
- Tâche de ne pas pleurer !

- Probeer niet te huilen.
- Probeer niet te wenen.

J'ai envie de pleurer.

- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.

J'ai commencé à pleurer.

Ik barstte in tranen uit.

Maintenant arrête de pleurer.

- Stop nu met huilen.
- Hou nu op met huilen.

Nous l'avons fait pleurer.

We hebben hem laten huilen.

Tu vas bientôt pleurer.

Je zal snel wenen.

Elle recommença à pleurer.

Ze begon opnieuw te huilen.

Elle commença à pleurer.

Ze begon te wenen.

J'avais envie de pleurer.

Ik wilde huilen.

J'ai envie de pleurer !

- Ik wil huilen!
- Ik wil huilen.

Je la fis pleurer.

Ik maakte haar aan het huilen.

Cesse donc de pleurer.

Hou toch eens op met huilen.

Je le fis pleurer.

- Ik deed hem wenen.
- Ik maakte hem aan het huilen.

Tom va probablement pleurer.

Tom zal waarschijnlijk huilen.

- Il ne cessa de pleurer.
- Il n'a pas cessé de pleurer.

Hij bleef maar huilen.

- Ma mère ne faisait que pleurer.
- Ma mère ne fit que pleurer.
- Ma mère n'a fait que pleurer.

Mijn moeder deed niets dan huilen.

- Arrête de pleurer !
- Arrêtez de pleurer !
- Arrête de chialer !
- Arrêtez de chialer !

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Je ne pouvais cesser de pleurer.
- Je ne pourrais cesser de pleurer.

Ik kon niet stoppen met huilen.

- Peut-on pleurer sous l'eau ?
- Est-il possible de pleurer sous l'eau ?

Is het mogelijk om onder water te huilen?

Tu t'es mise à pleurer.

Je begon te huilen.

Tu t'es mis à pleurer.

Je begon te huilen.

Il ne faisait que pleurer.

Hij huilde gewoon.

Peut-on pleurer sous l'eau ?

- Kan je onder water wenen?
- Is het mogelijk om onder water te huilen?

Il ne fait que pleurer.

Hij doet niets anders dan wenen.

Tom a fait pleurer Mary.

Tom maakte Maria aan het huilen.

Ta voix m'a fait pleurer.

- Je stem deed me huilen.
- Je stem maakte me aan het huilen.

J'essaye de ne pas pleurer.

Ik probeer niet te wenen.

Mieux vaut rire que pleurer.

Beter lachen dan huilen.

Sami ne va pas pleurer.

Sami gaat niet huilen.

Le garçon se mit à pleurer.

De jongen begon te huilen.

Elle ne fait rien que pleurer.

Zij doet niets anders dan wenen.

Le bébé s'est mis à pleurer.

De baby begon te huilen.

Tom est en train de pleurer.

Tom huilt.

Ma sœur se mit à pleurer.

Mijn zusje begon te huilen.

Moi qui voulais pas pleurer aujourd’hui…

Ik heb vandaag geprobeerd om niet te huilen.

La fille ne faisait que pleurer.

Het meisje bleef maar wenen.

Tom ne s'arrêtait pas de pleurer.

Tom bleef huilen.

Ma mère n’arrêtait pas de pleurer.

Mijn moeder hield maar niet op met huilen.

Elle essaya de ne pas pleurer.

Ze probeerde niet te huilen.

Êtes-vous en train de pleurer ?

Huilen jullie nu?

- Ma petite copine est en train de pleurer.
- Ma copine est en train de pleurer.

Mijn vriendin is aan het huilen.

- Vous allez bientôt pleurer.
- Tu vas bientôt pleurer.
- Tu pleureras avant peu.
- Vous pleurerez avant peu.

Je zal snel wenen.

- Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
- J'ignore si je devrais rire ou pleurer.

Ik weet niet of ik moet lachen of wenen.

Ça ne sert à rien de pleurer.

- Wenen dient tot niets.
- Huilen heeft geen zin.
- Huilen zal niet helpen.

Bill continua à pleurer pendant des heures.

Bill schreide urenlang.

Je ne peux pas m'empêcher de pleurer.

- Ik kan het niet helpen dat ik moet huilen.
- Ik kan er niets aan doen dat ik huil.

Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.

Ik kan niet stoppen met huilen.

Je déteste voir un homme adulte pleurer.

Ik vind het niet leuk om een volwassen man te zien huilen.

Mon copain est en train de pleurer.

Mijn vriend is aan het huilen.

Est-il possible de pleurer sous l'eau ?

Is het mogelijk om onder water te huilen?

- Sami ne va pas pleurer.
- Sami ne pleurera pas.
- Sami ne va pas se mettre à pleurer.

Sami gaat niet huilen.

- Ne pleurez pas à l'extérieur.
- Ne pleure pas à l'extérieur.
- Cachez-vous pour pleurer.
- Cache-toi pour pleurer.

Huil niet buiten.

Je me suis, moi aussi, mise à pleurer.

Ook ik begon te wenen.

Tu la feras pleurer, quoi que tu dises.

- Wat ge ook zegt, ge zult haar doen wenen.
- Je brengt ze aan het wenen, wat je ook zegt.

Elle se détourna et se mit à pleurer.

Ze draaide zich om en begon te wenen.

- Elle pleure.
- Elle est en train de pleurer.

- Ze huilt.
- Ze is aan het huilen.