Translation of "Liée" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Liée" in a sentence and their turkish translations:

Est également liée au risque de mortalité.

ölüm riski ile ilişkili olduğunu biliyoruz.

Elle est profondément liée à ses parents.

O anne ve babasına derinden bağlıdır.

Une opération extrêmement délicate liée aux fonctions érectiles.

erektil fonksiyonu koruyabilen inanılmaz hassas bir disseksiyon.

L'idée du consentement est si fortement liée au sexe

rıza düşüncesi seksle oldukça bağlantılı

Totalement liée au suicide du manager coréen de Daewoo. Mais le gouvernement

işletmeden sonraki yirmi yıl içinde yapılacak . Herkesin cazip bulduğu ve

À l'instar de tant d'animaux, leur chance est inextricablement liée aux phases lunaires.

Pek çok hayvan gibi çitaların talihi de Ay'ın evreleriyle ayrılmaz şekilde iç içe geçmiş durumda.

Et la vie dans la zone crépusculaire est intimement liée au climat de la Terre.

ve alacakaranlık bölgesindeki hayat Dünya iklimiyle iç içe geçmiş durumda.

- Je ne veux pas être lié à une seule entreprise.
- Je ne veux pas être lié à une seule société.
- Je ne voudrais pas être liée à une unique société.

- Tek bir şirkete bağlanmak istemiyorum.
- Tek bir şirkete bağlı olmak istemiyorum.