Translation of "Gouvernement" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gouvernement" in a sentence and their portuguese translations:

Sans la présence d'un gouvernement.

sem a presença de um governo.

Pourquoi protestez-vous contre le gouvernement ?

Por que você está protestando contra o governo?

Le gouvernement investit peu dans l'éducation.

- O governo pouco investe em educação.
- O governo investe pouco em educação.

Il a encouragé l'idée d'un gouvernement mondial.

Ele apoiava a ideia de um governo mundial.

Nous ne faisons pas confiance au gouvernement.

Nós não confiamos no governo.

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

- Todo país tem o governo que merece.
- Todo país tem o governante que merece.

Le gouvernement devrait investir davantage dans l'industrie.

O governo deveria investir mais dinheiro na indústria.

Il parle toujours du gouvernement avec mépris.

Ele sempre fala do governo com desprezo.

La démocratie est une forme de gouvernement.

Democracia é uma forma de governo.

- Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème.
- Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème.

- O governo japonês não sabe gerir o problema.
- O governo japonês não pode administrar o problema.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

O governo deveria investir mais dinheiro na agricultura.

Le gouvernement doit améliorer les conditions du pays.

O governo deve melhorar as condições do país.

Le gouvernement a annoncé que les passeports anglais,

Seu governo anunciou que os passaportes do Reino Unido

Le gouvernement essaie de se débarrasser de la pollution.

O governo está tentando se livrar da poluição.

Nous l'avons fait à cause de l'arrêt du gouvernement.

O motivo pelo qual fizemos isso foi por causa da paralisação.

L'opposition vénézuélienne a déposé une plainte contre le gouvernement.

A oposição venezuelana apresentou uma queixa contra o governo.

Le gouvernement n'a pas amélioré les conditions du pays.

- O governo não melhorou a situação do país.
- Os governantes agravaram a situação do país.

Les syndicats avaient menacé le gouvernement d'une grève générale.

Os sindicatos tinham ameaçado o governo com uma greve geral.

Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème.

O governo japonês não sabe gerir o problema.

Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème.

O governo japonês não pode administrar o problema.

De manière créative en dépit d'être négligé par leur gouvernement.

de forma criativa, apesar de ser negligenciada pelo seu governo.

La décision du gouvernement a eu des conséquences économiques désastreuses.

A decisão do governo teve consequências econômicas desastrosas.

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

O governo da Turquia gastou 40 milhões de dólares

Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.

As pessoas de 65 anos ou mais recebem uma pensão do governo.

Au sein du gouvernement français, Nicolas Sarkozy fut ministre de l'intérieur.

No governo francês, Nicolas Sarkozy foi ministro de assuntos internos.

Tu sais très bien que le gouvernement ne durera pas longtemps.

Você sabe perfeitamente que o governo não durará muito tempo.

Il faut que le gouvernement local aide d'urgence les sans abri.

Há urgente necessidade de ajuda do governo local aos desabrigados.

Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ?

Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?

Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.

Algumas pessoas acham que o governo tem poder demais.

Il y a une rumeur que les radicaux complotent contre le gouvernement.

Há um boato de que os radicais estão armando um complô contra o governo.

Mais ce n'est pas que le gouvernement colombien qui ouvre ses portes.

Mas não é só o governo da Colômbia que está abrindo suas portas.

De toute façon, je suis ici, dans le Palais du Gouvernement, et je resterai ici pour défendre le Gouvernement que je représente par la volonté du peuple.

De qualquer forma, estou aqui, no Palácio do Governo, e ficarei aqui defendendo o Governo que represento pela vontade do povo.

Le gouvernement a publié quelques photos de la période de la dictature militaire.

O governo divulgou algumas fotos do período da ditadura militar.

En quelques années, Maduro a pris le contrôle de la plupart du gouvernement

Em apenas alguns anos, Maduro assumiu o controle da maior parte do governo

Le gouvernement colombien a donné un status à la plupart de ces migrants,

O governo colombiano deu para a maioria esse status de migrante,

gouvernement quand ils se présentent en essayant de supprimer parties de sa communauté

governo quando eles aparecem tentando remover partes de sua comunidade

Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.

A democracia é o governo do povo, pelo povo e para o povo.

L'Italie traverse une crise dramatique avec un gouvernement et une majorité qui n'existent plus.

A Itália afunda em uma dramática crise com um governo e uma maioria que não existem mais.

Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.

Com o presidente agora morto, as novas diretrizes terão que aguardar a aprovação do governo.

Sept semaines après les élections législatives, il n'y a toujours pas de nouveau gouvernement.

Mesmo sete semanas após as eleições parlamentares, ainda não há um novo governo.

Le gouvernement a été encouragé par le manque de réaction de la communauté internationale.

O governo tem sido encorajado pela inércia da comunidade internacional.

La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement.

A nacionalização dos recursos naturais é um projeto importante no programa do novo governo.

Sans une présence officielle du gouvernement, le les habitants de Rocinha ont créé leur propre association

Sem uma presença formal do governo, os moradores da Rocinha criaram sua própria associação

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.

Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.

Agora temos políticos que sabem menos de governo do que uma criança.

Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.

O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.

En dépit de la protection du gouvernement, il fut la victime d'une tentative d'assassinat qui le tua.

Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.

Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire.

Uma operação de grande envergadura foi orquestrada nas mais altas esferas do governo para abafar o caso.

Des entreprises comme Facebook et Google conservent les bases de données de leurs utilisateurs. Mais c'est le gouvernement

Empresas como o Facebook e o Google também mantêm bancos de dados de seus usuários. Mas são governos

Notre consentement. Certaines villes des Etats-Unis ont d'ailleurs banni l'utilisation par le gouvernement de la reconnaissance faciale.

nosso consentimento, razão pela qual várias cidades dos EUA proibiram o uso do reconhecimento facial pelo governo.

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.

Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo.

En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.

Geralmente, a arte de governar consiste em tomar a maior quantidade possível de dinheiro de uma parte dos cidadãos, para dá-la a outra.

En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.

Pela falta de apoio do governo ao esporte, diz Rafael Leitão, o enxadrista profissional no Brasil não tem estabilidade financeira alguma. Então, se você quer levar o xadrez a sério, precisa viajar o tempo inteiro para a Europa e os Estados Unidos para disputar os grandes torneios.

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.

E desde nossa fundação, os muçulmanos americanos têm contribuído para a riqueza dos Estados Unidos. Lutam em nossas guerras, trabalham em órgãos do governo, defendem os direitos civis, empreendem negócios, ensinam em nossas universidades, sobressaem em nossas arenas esportivas, ganham prêmios Nobel, constroem nossos edifícios mais altos, e acendem a chama olímpica.