Translation of "Gouvernement" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Gouvernement" in a sentence and their russian translations:

Incluant le gouvernement indien,

включая правительство Индии,

Ce gouvernement est corrompu.

Правительство коррумпировано.

Il déteste le gouvernement.

Он ненавидит правительство.

- J'ai des relations au gouvernement.
- J'ai des relations dans le gouvernement.

У меня есть связи в правительстве.

- Ils ont formé un nouveau gouvernement.
- Ils ont constitué un nouveau gouvernement.
- Ils ont fondé un nouveau gouvernement.

Они создали новое правительство.

- Notre gouvernement nous laisse tomber.
- Notre gouvernement ne s'intéresse pas à nous.

Наше правительство нами не интересуется.

- Ils se révoltèrent contre le gouvernement.
- Elles se révoltèrent contre le gouvernement.

Они восстали против правительства.

- Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial.
- Il a soutenu l'idée d'un gouvernement mondial.
- Il a encouragé l'idée d'un gouvernement mondial.
- Il promut l'idée de gouvernement mondial.

Он продвигал идею мирового правительства.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Правительство угнетало народ.

Un gouvernement provisoire fut instauré.

Установилось временное правительство.

J'ai des relations au gouvernement.

У меня есть связи в правительстве.

Le gouvernement entier a démissionné.

Всё правительство подало в отставку.

Le gouvernement a été renversé.

Правительство было свергнуто.

Le gouvernement doit nous écouter.

- Правительство должно нас выслушать.
- Правительство должно нас слушать.

Le gouvernement bâillonne ses opposants.

- Правительство затыкает рот оппозиции.
- Правительство затыкает рот своим противникам.

Le gouvernement iranien a violemment réprimé

Иранское государство жестоко подавляло то,

Le gouvernement devrait abroger ces réglementations.

Правительству следует отказаться от данных правил.

Pourquoi protestez-vous contre le gouvernement ?

Почему вы выступаете против правительства?

Il jure toujours après le gouvernement.

Он постоянно ругает правительство.

Ils ont formé un nouveau gouvernement.

Они сформировали новое правительство.

Ils ont élu un nouveau gouvernement.

Они избрали новое правительство.

Ils ont comploté contre le gouvernement.

Они устроили заговор против правительства.

C'est ce que souhaite le gouvernement.

Правительство этого и хочет.

Le gouvernement de Bagdad est tombé.

Правительство Багдада пало.

J'espère qu'ils choisissent un bon gouvernement.

Надеюсь, они выберут хорошее правительство.

Le gouvernement algérien courtise la Russie.

Правительство Алжира ищет расположения России.

- Notre gouvernement ne s'intéresse pas à nous.
- Notre gouvernement ne se soucie pas de nous.

Мы не интересны нашему правительству.

J'ai, non seulement, appris que mon gouvernement

Я не только разуверилась в государственной пропаганде о том,

L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.

Инвестиции правительства создадут много рабочих мест.

Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.

Со всей вероятностью кабинет министров провалится.

Notre gouvernement ne s'intéresse pas à nous.

- Наше правительство нами не интересуется.
- Мы не интересны нашему правительству.

Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.

У нынешнего правительства много проблем.

La démocratie est une forme de gouvernement.

Демократия — это форма правления.

Elle occupe un poste important au gouvernement.

Она занимает важный пост в правительстве.

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

Каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживает.

Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.

Решение было вынесено против правительства.

Le gouvernement est critiqué de toutes parts.

Правительство критикуют со всех сторон.

Le gouvernement devait des millions de dollars.

- Правительство задолжало миллионы долларов.
- Правительство было должно миллионы долларов.

Nous ne faisons pas confiance au gouvernement.

Мы не доверяем правительству.

Ce n'est pas un projet du gouvernement.

Это не государственный проект.

Est-ce cela que veut le gouvernement?

- Это то, чего хочет правительство?
- Правительство этого хочет?

Le gouvernement devrait abroger ces anciennes règles.

Правительству надо бы отменить эти старые правила.

Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.

Колумбийское правительство потребовало больше денег.

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

Правительство должно произвести фундаментальные изменения.

Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers.

Новое правительство испытывает финансовые трудности.

Ce journal est la voix du gouvernement.

- Эта газета является правительственным рупором.
- Эта газета - рупор правительства.

Le gouvernement est dépassé par les événements.

Правительство не справляется с ситуацией.

- Le gouvernement japonais ne sait pas gérer le problème.
- Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème.

Правительство Японии не может справиться с проблемой.

Pour empêcher le gouvernement de brutaliser nos clients,

чтобы правительство перестало издеваться над нашими клиентами.

Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.

Правительство должно вкладывать больше денег в сельское хозяйство.

Le gouvernement promeut l'usage de produits fabriqués localement.

Правительство стимулирует потребление продукции отечественного производства.

Les étudiants ont manifesté contre le nouveau gouvernement.

Студенты вышли на демонстрацию против нового правительства.

Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.

Мы изучали экономическую политику правительства.

Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.

Японское правительство приняло важное решение.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

В этом государстве цены устанавливает правительство.

Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement.

В Японии можно открыто критиковать правительство.

Elle est le chef de gouvernement de Finlande.

Она глава правительства Финляндии.

Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial.

Он продвигал идею мирового правительства.

Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

- Министр был вынужден покинуть правительство.
- Министра вынудили оставить правительство.

Notre gouvernement ne se soucie pas de nous.

Наше правительство о нас не заботится.

- Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
- Les victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.

Plutôt que les petites voitures et un grand gouvernement.

крошечным машинам и огромному правительству.

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.

В своей речи он напал на политику правительства.

Beaucoup de gens ne font pas confiance au gouvernement.

Многие люди не доверяют правительству.

Nous l'avons fait à cause de l'arrêt du gouvernement.

Мы сделали это из-за закрытия правительства.

Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.

Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше.

Il déclara qu'il était prêt à diriger le gouvernement.

Он заявил, что готов возглавить кабинет министров.

Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple.

Правительство устроило референдум, чтобы посоветоваться с народом.

Le gouvernement est manipulé par le lobby du tabac.

Табачное лобби манипулирует правительством.

- Le député a accusé le gouvernement d'avoir des intentions cachées.
- Le député a accusé le gouvernement de dissimuler ses véritables intentions.

- Депутат обвинил правительство в сокрытии своих истинных намерений.
- Депутат обвинил правительство в том, что оно скрывает свои истинные намерения.

Pour voir jusqu'où vous êtes prêts à laisser le gouvernement

Как далеко вы готовы позволить своему правительству зайти

Je préfère probablement les grosses voitures et un petit gouvernement

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

Le gouvernement surveillait avec attention les activités des groupes radicaux.

Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

Правительство было вынуждено изменить свою внешнюю политику.

Dans son discours, il a attaqué la politique du gouvernement.

В своей речи он подверг критике политику правительства.

Cette mine de charbon est la propriété du gouvernement russe,

Эта угольная шахта принадлежит российскому правительству,

La décision du gouvernement a eu des conséquences économiques désastreuses.

Решение правительства имело катастрофические экономические последствия.

Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.

- Японское правительство примет меры для того, чтобы противостоять рецессии.
- Японское правительство примет меры для противостояния экономическому спаду.