Translation of "L'apprécie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "L'apprécie" in a sentence and their turkish translations:

Je l'apprécie.

Bunu takdir ediyorum.

Je l'apprécie vraiment.

Ben gerçekten ondan hoşlanıyorum.

- Je l'apprécie.
- J'apprécie.

Bunu takdir ediyorum.

Elle l'apprécie probablement.

O muhtemelen onu seviyor.

Je l'apprécie beaucoup!

Onu gerçekten seviyorum!

Merci, cependant. Je l'apprécie.

Teşekkürler. Minnettar oldum.

- Je l'apprécie.
- J'apprécie ceci.

Bunu seviyorum.

- Il m'apprécie et je l'apprécie aussi.
- Il m'apprécie et je l'apprécie également.

O beni seviyor ve ben de onu seviyorum.

Je l'apprécie, en quelque sorte.

Bir bakıma onu seviyorum.

- Elle l'aime bien.
- Elle l'apprécie.

O onu seviyor.

- Personne ne l'aime.
- Personne ne l'apprécie.

- Hiç kimse onu sevmez.
- Onu kimse sevmiyor.

Plus je l'écoute, moins je l'apprécie.

Onu ne kadar uzun süre dinlersem, onu o kadar az severim.

Je l'apprécie parce qu'il est honnête.

O dürüst olduğu için ondan hoşlanıyorum.

Plus je le connais, plus je l'apprécie.

Onu ne kadar çok tanırsam onu o kadar çok severim.

- Je l'apprécie.
- Je l'aime.
- Je l'aime bien.

Onu severim.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'apprécie.

- Herkes ondan hoşlanıyor.
- Herkes onu sever.

- C'est ainsi que je l'apprécie.
- Je l'aime ainsi.

Bunu o şekilde seviyorum.

- Elle ne l'apprécie pas.
- Elle ne l'aime pas.

O ondan hoşlanmaz.

- Je ne l'aime plus.
- Je ne l'apprécie plus.

Artık bunu sevmiyorum.

Tom devrait faire savoir à Mary qu'il l'apprécie.

Tom onu sevdiğini Mary'ye bildirmeli.

Elle pensait qu'elle pouvait faire en sorte qu'il l'apprécie.

O kendini ona sevdirebileceğini düşündü.

- Elle cuisine pour lui quotidiennement, mais il ne l'apprécie pas.
- Elle cuisine pour lui chaque jour, mais il ne l'apprécie pas.

O onun için her gün yemek pişirir fakat o takdir etmez.

- C'est ainsi que je l'aime.
- C'est comme ça que je l'aime.
- C'est ainsi que je l'apprécie.
- C'est comme ça que je l'apprécie.

Ben bu şekilde seviyorum.

- Je ne l'aime pas vraiment.
- Je ne l'apprécie pas vraiment.

Gerçekten ondan hoşlanmıyorum.

Elle est peut-être mignonne mais je ne l'apprécie pas.

O şirin olabilir ama ben ondan hoşlanmıyorum.

- Je l'aime beaucoup.
- Je l'apprécie beaucoup.
- Je l'aime au boutte.

- Ondan çok hoşlanıyorum.
- Onu çok seviyorum.

Il est assez mignon mais je ne sais pas si je l'apprécie.

O biraz sevimli ama onu sevip sevmediğimden emin değilim.

- Je ne l'aime pas non plus.
- Je ne l'apprécie pas non plus.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

Il est probable qu'elle refuse de suivre ses conseils, car elle ne l'apprécie pas.

Ondan hoşlanmadığı için muhtemelen onun tavsiyesine uymayı kabul etmeyecek.

Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.

- Bu projeye kattığın çabanın farkındayım ve bunu gerçekten takdir ediyorum.
- Bu proje için sarf ettiğin çabanın farkındayım ve bunu takdir ediyorum.

- Elle a des défauts, mais je l'aime.
- Elle a des défauts, mais je l'aime bien.
- Elle a des défauts, mais je l'apprécie.

Onun hataları var, ama onu seviyorum.