Translation of "Goûté" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Goûté" in a sentence and their turkish translations:

- As-tu goûté la bière japonaise ?
- Avez-vous goûté la bière japonaise ?

Japon birası denedin mi?

As-tu goûté le riz ?

Pirinç pilavını denedin mi?

Tom a goûté le gâteau.

Tom kekin tadına baktı.

Ma mère a goûté le lait.

- Annem sütü tattı.
- Annem sütün tadına baktı.

- L'as-tu essayé auparavant ?
- L'as-tu goûté auparavant ?
- L'avez-vous essayé auparavant ?
- L'avez-vous goûté auparavant ?

Bunu daha önce denedin mi?

J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.

Yaptığı kekin tadına baktım.

Dan n'a jamais goûté à ce plat.

Dan bu yemeği hiç tatmadı.

C'est le meilleur fromage que j'ai goûté.

Bu peynir şimdiye kadar tadına baktığım en iyisi.

Avez-vous jamais goûté une si bonne soupe ?

Hiç böyle iyi bir çorbanın tadına baktın mı?

Tu as déjà goûté à la cuisine turque ?

Hiç Türk mutfağını denedin mi?

- Tom goûta le vin.
- Tom a goûté le vin.

- Tom şarabı tattı.
- Tom şarabın tadına baktı.

Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine.

Tom asla balina etinin tadına bakmadığını söylüyor.

Tom a goûté la soupe et a dit que c'était délicieux.

Tom çorbanın tadına baktı ve onun lezzetli olduğunu söyledi.

- Je n'ai jamais goûté la nourriture chinoise auparavant.
- Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.

Daha önce hiç Çin yiyeceği yemedim.

Une fois que vous avez goûté au plaisir des jeux d'argent, il est difficile de s'en défaire.

Bir kez kumarın tadını alırsan, onu bırakmak zordur.

- Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
- C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.

Şimdiye kadar tattığım en iyi hindi.