Translation of "Lait" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Lait" in a sentence and their turkish translations:

- Bois ton lait.
- Finis ton lait !

Sütünün hepsini bitir.

- Voici votre lait.
- Voici ton lait.

İşte sütün.

- T'as du lait ?
- Z'avez du lait ?

Sütün var mı?

- Je buvais du lait.
- J’ai bu du lait.

Süt içtim.

Finis ton lait !

Sütünü içmeyi bitir.

Bois ton lait.

Sütünü iç.

J'aime le lait.

Sütü severim.

Bois du lait !

Süt iç!

C'est du lait.

- Bu süttür.
- Süt bu.

- Tom a renversé le lait.
- Tom renversa le lait.

Tom sütü döktü.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

Biraz süt ilave et.

- Le lait a un goût acide.
- Le lait est aigre.

Sütün tadı ekşi.

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

İnekler süt verirler.

Le lait tourne facilement.

Süt kolayca ekşir.

Le lait a tourné.

- Süt ekşidi.
- Süt ekşimiş.

Je buvais du lait.

Süt içiyordum.

Je bois du lait.

Süt içiyorum.

Je veux du lait.

Biraz süt istiyorum.

Le lait est aigre.

Sütün ekşi bir tadı var.

L'homme renifle le lait.

Adam süt kokuyor.

Le lait est désagréable.

Süt iğrenç.

Veux-tu du lait ?

Biraz süte ne dersin?

J’ai bu du lait.

Biraz süt içtim.

Je déteste le lait.

Sütten nefret ederim.

Tom boit du lait.

Tom süt içiyor.

Elle boit du lait.

Süt içer.

Mélanie boit du lait.

Melanie süt içiyor.

Le lait de soja.

Soya sütü.

Notre lait parle piémontais.

Bizim sütümüz Piyemontece konuşuyor.

J'ai renversé le lait.

Ben sütü döktüm.

- Veux-tu du lait ?
- Est-ce que vous voulez du lait ?

Biraz süt istiyor musun?

- La vache nous donne du lait.
- La vache nous donne le lait.

İnek bize süt verir.

- Voudrais-tu une tasse de lait ?
- Voudriez-vous une tasse de lait ?

Bir fincan süt ister misin?

Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

- İnek sütü soya sütünden daha lezzetlidir.
- İnek sütü, soya sütünden daha lezzetli.
- İnek sütünün tadı soya sütünden daha güzel.

- La vache nous donne du lait.
- Les vaches nous donnent du lait.

İnekler bize süt verir.

- Aimez-vous le lait au chocolat ?
- Aimes-tu le lait au chocolat ?

Çikolatalı süt sever misin?

- Il n'y a plus de lait.
- Il ne reste plus de lait.

Hiç süt kalmadı.

- Donne-moi un verre de lait.
- Donnez-moi un verre de lait.

Bana bir bardak süt ver.

Il refuse le lait maternisé.

- O formülü reddediyor.
- O, mamayı reddediyor.

Le lait nous rend fort.

Süt bizi güçlendirir.

Tout le lait s'est renversé.

Sütün hepsi döküldü.

Le lait nourrit le bébé.

Süt bir bebeği besler.

Le chat boit du lait.

Kedi süt içer.

Elle achète toujours du lait.

O her zaman süt alır.

Marie aime beaucoup le lait.

- Mary sütü çok seviyor.
- Mary sütü çok sever.

Je dois acheter du lait.

Ben biraz süt almalıyım.

Je veux boire du lait.

Ben süt içmek istiyorum.

J'ai bu tout mon lait.

Bütün sütümü içtim.

Le chat lape son lait.

Kedi, sütünü yalayarak içer.

Pour moi, du lait écrémé.

Yağsız süt içeceğim.

Va me prendre du lait !

Git ve bana biraz süt getir.

Le chat boit ton lait.

Kedi sütünüzü içiyor.

Une vache donne du lait.

Bir inek bize süt verir.

Donne-moi du lait aussi.

Bana da biraz süt ver.

Le lait a mauvais goût.

Sütün kötü bir tadı var.

Reste-t-il du lait ?

Hiç süt kaldı mı?

Tom a bu du lait.

Tom süt içti.

Elle va boire du lait.

O biraz süt içecek.

Bois-tu beaucoup de lait ?

Çok mu süt içiyorsun?

Il a bu du lait.

Süt içti.

Nous n'avons pas de lait.

Bizim hiç sütümüz yok.

Tom est livreur de lait.

Tom bir sütçüdür.

N'oublie pas d'acheter du lait.

Biraz süt almayı unutma.

- Prends-moi un verre de lait.
- Va me chercher un verre de lait.

Bana da bir bardak süt getir.

- Il donna du lait au chat.
- Il a donné du lait au chat.

Kediye biraz süt verdi.

Frères de lait retiré public aimé

süt kardeşler çekildi halk çok sevdi

Donne-moi un peu de lait.

Bana biraz süt ver.

J'ai acheté deux bouteilles de lait.

Ben iki şişe süt satın aldım.

Je veux un quart de lait.

Ben bir litre süt istiyorum.

Je ne supporte pas le lait.

Süt bana yaramıyor.

Les vaches nous fournissent du lait.

İnekler bize süt sağlar.

La vache nous fournit du lait.

İnek bize süt sağlamaktadır.

Il n'y a plus de lait.

Kalan hiç süt yok.

Ma mère a goûté le lait.

- Annem sütü tattı.
- Annem sütün tadına baktı.

Oui, le lait est très bon.

Evet, süt çok iyi.

Elle but une tasse de lait.

O bir bardak süt içti.

Elle veut boire du lait tiède.

Biraz sıcak süt içmek istiyor.

Le verre est plein de lait.

Bardak süt doludur.

Le lait est une boisson populaire.

Süt popüler bir içecektir.

Je préfère le café au lait.

Kahveyi süte tercih ederim.

Nous sommes à court de lait.

Sütümüz bitti.

Combien reste-t-il de lait ?

Orada ne kadar süt kaldı?

Les vaches nous fournissent leur lait.

İnekler bize süt sağlar.

Ce lait a un goût aigre.

Bu sütün tadı ekşi.

Ce lait a un goût bizarre.

Bu sütün tuhaf bir tadı var.

Ce lait a une odeur particulière.

Bu sütün kendine özgü bir kokusu vardır.