Translation of "Gigantesque" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Gigantesque" in a sentence and their turkish translations:

Ou un gigantesque globe doré,

veya dönen devasa bir altın küre varsa

Enfin, le marché chinois est gigantesque.

Ve son olarak Çin pazara devasa.

Le Brésil est un pays gigantesque!

Brezilya büyük bir ülke.

- Ce sont des orgues gigantesques.
- C'est un organe gigantesque.

O çok büyük bir organ.

Et c'est comme une gigantesque chose qui va et vient

ve hızla devasa bir git gel olayı gibi sanki

Nous trouvâmes en arrivant un repas gigantesque préparé pour nous.

Vardığımızda büyük bir yemeği bizim için hazır bulduk.

Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.

Büyük Dane, dev boyutuyla bilinen evcil köpek cinsidir.

Lors de la gigantesque bataille de Leipzig, qui dura quatre jours, il commanda le secteur nord, tenant

Dört günlük devasa Leipzig Muharebesi'nde kuzey kesimine komuta

- Il a un énorme braquemard.
- Il a un énorme braquemart.
- Il a un chibre géant.
- Il a une bite gigantesque.

- Onun büyük bir horozu var.
- Onun koca bir yarağı var.

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».

Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.