Translation of "Dépenser" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Dépenser" in a sentence and their turkish translations:

- Combien voulez-vous dépenser ?
- Combien veux-tu dépenser ?

Ne kadar harcamak istiyorsun?

Vous devez dépenser l'argent judicieusement.

Parayı akıllıca kullanmalısın.

Arrête de dépenser mon argent.

Paramı harcamayı bırak.

- Arrêtez de dépenser de l'argent en idioties !
- Arrête de dépenser de l'argent en idioties !

Aptalca şeylere para harcamayı durdurun.

Tom ne devrait pas dépenser autant.

Tom'un o kadar çok harcamaması gerekir.

- Il gagne plus d'argent qu'il ne peut en dépenser.
- Il gagne davantage d'argent qu'il ne peut en dépenser.

O, harcayabileceğinden daha çok para kazanıyor.

Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.

Harcayabileceğinden daha çok parası var.

Je fais attention à ne pas trop dépenser.

Çok harcamamaya özen gösteriyorum.

Ne me dis pas comment dépenser mon argent !

Bana kendi paramı nasıl harcayacağımı söyleme.

Je ne veux pas dépenser inutilement mon argent.

Paramı boşa harcamak istemiyorum.

Tom ne perdit pas de temps à dépenser l'argent.

Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.

Je ne veux pas dépenser plus de 10 dollars.

10 dolardan daha fazla harcamak istemiyorum.

Je viens de dépenser plus de trois mille dollars.

Neredeyse üç bin dolardan fazla para harcadım.

Il a plus d'argent qu'on ne peut en dépenser.

Onun harcanılabilecekten daha fazla parası var.

Avant de dépenser des millions de dollars pour les fabriquer.

ancak bunlar sonrasında her bir çip için milyonlarca dolar harcamaktı.

Je ne peux pas dépenser l'argent que je n'ai pas.

Sahip olmadığım parayı harcayamam.

Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.

Gelecek hafta ne kadar para harcayacağımı hesaplamalıyım.

Il est plus facile de beaucoup dépenser que d'épargner un peu.

Çok harcamak biraz biriktirmekten daha kolay.

Quel genre de personnes voudraient dépenser autant d'argent dans un vélo ?

Ne tür bir insan bir bisiklete bu kadar para harcamak ister?

Il était réticent à dépenser de l'argent pour une chose comme ça.

O böyle bir şeye para harcama konusunda isteksiz.

Je lui ai conseillé de ne pas dépenser tout son argent en nourriture.

Ben ona tüm parasını yemeğe harcamamasını tavsiye ettim.

Je ne peux pas me permettre de dépenser 40 dollars pour un livre !

Ben bir kitap için 40 doları göze alamam!

Je ne dois dépenser l'argent qu'il me reste que pour des choses essentielles.

- Bana kalan parayı sadece temel şeyler için harcamalıyım.
- Kalan paramı sadece gerekli işler için harcamalıyım.

Ma fille n'était pas raisonnable quand je lui ai demandé de dépenser moins d'argent.

Kızım onun daha az para harcamasını istediğimde makul değildi.

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

daha sonrasında devlet kredisiyle cebinden bir TL bile harcamadan Trump Tower kuruluyor

Les examens d'entrée. Les écoles sud-coréennes dépensent peut importe ce qu'elles doivent dépenser pour garantir

başladığında tüm ülke durur. Güney Kore okulları oğlanlarının ve kızlarının

La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.

Reklam, insanları ihtiyacı olmayan şeylere, sahip olmadıkları paraları harcamaya ikna etme sanatıdır.

- Elle lui recommanda de ne pas dépenser tout son argent pour sa petite amie.
- Elle lui a recommandé de ne pas claquer tout son argent pour sa petite copine.

O, ona tüm parasını kız arkadaşına harcamamasını tavsiye etti.