Translation of "Croisé" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Croisé" in a sentence and their turkish translations:

Tom était un croisé.

Tom bir mücadeleciydi.

J'ai croisé Jane par hasard.

Kazara Jane ile karşılaştım.

J'ai croisé un vieil ami.

Ben eski bir arkadaşa rastladım.

Elle a croisé Jack hier.

O dün Jack'e rastladı.

Je l'ai croisé à la gare.

İstasyonda ona çarptım.

Jean ? Oui, je l'ai croisé hier en ville.

Jean? Evet, dün şehirde ona rastladım.

J'ai croisé Tom sur le chemin de l'école.

Okula giderken Tom'la karşılaştım.

J'ai croisé un vieil ami près de la banque.

Bankanın yanında eski bir arkadaşa rastladım.

J'ai croisé un de mes anciens étudiants à Londres.

Londra'da eski bir öğrencimle karşılaştım.

L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.

Geçen gün kentte eski komşuma rastladım.

- Elle croisa les jambes.
- Elle a croisé les jambes.

O bacak bacak üstüne attı.

- Elle a croisé les bras.
- Elle croisa les bras.

O, kollarını kavuşturdu.

- Ce chien est un bâtard.
- C'est un chien croisé.

Bu köpek bir melezdir.

J'ai croisé Michael et Caroline en ville cet après-midi.

Bu öğleden sonra şehirde Michael ve Caroline'e rastladım.

Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.

Ben sokakta onu geçtiğimde o kasıtlı olarak beni görmezden geldi.

- Je l'ai rencontré par hasard hier à l'aéroport.
- Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.

Dün havalanında tesadüfen onunla karşılaştım.