Translation of "Chauds" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Chauds" in a sentence and their turkish translations:

Portez des vêtements chauds.

Sıcak giysiler giyin.

Les œufs sont encore chauds.

Yumurtalar hala sıcak.

- Le riz pousse dans les climats chauds.
- Le riz pousse sous les climats chauds.

Pirinç sıcak iklimlerde yetişir.

Je n'aime pas les hivers chauds.

Ben sıcak kışları sevmiyorum.

Je n'aime pas les endroits chauds.

Sıcak mekanlardan hoşlanmam.

Les étés sont très chauds à Kyoto.

Yazlar Kyoto'da çok sıcaktır.

Le riz pousse dans des pays chauds.

Pirinç ılıman ülkelerde yetişir.

Mais il n'apprécie pas les étés chauds.

Ama o sıcak yazlarda eğlenemiyor.

Ces fleurs poussent dans les pays chauds.

Bu çiçekler sıcak ülkelerde yetişir.

Les oranges poussent dans les pays chauds.

Portakallar sıcak ülkelerde yetişirler.

Les jours sont plus en plus chauds.

Gündüzler gittikçe daha çok ısınıyor.

Portez des vêtements chauds ou vous risquez une maladie.

Kalın giysiler giy yoksa hastalanabilirsin.

Mets des vêtements chauds, l'air du soir est très froid.

- Sıkı giyin, gece havası çok soğuk olur.
- Sağlam giyin, gece ayazı çok soğuk olur.

- Il fait parfois extrêmement chaud en été.
- Les jours d'été peuvent être extrêmement chauds.

Yaz ayları çok çok sıcak olabilir.

«Je le vois encore, à l'endroit où les combats ont été les plus chauds, s'adresser aux

“Onu hâlâ, savaşın en sıcak olduğu noktada, erkeklerle konuşarak

- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins qui s'accouplent dans une chaussette !
- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette !

İşte tartışmaların çorap içinde düzüşen tavşanlardan daha sıcak geçtiği yer: Tatoeba!